蔡健雅 - Letting Go - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡健雅 - Letting Go




Letting Go
Letting Go
這是一封離別信
This is a letter of goodbye
寫下我該離開的原因
Written down to explain why I have to leave
我在你生命中扮演的角色
The role I play in your life
太模糊了
Is too unclear
你對我常忽冷忽熱
You are eternally hot and cold toward me
我到底是情人還是朋友
Am I a lover or a friend?
愛你是否不該太認真
Should I not pursue my love for you ferociously?
That′s why
That′s why
I'm letting go
I'm letting go
我終於捨得為你放開手
I have finally decided for myself to let you go
因為愛你愛到我心痛
Because my heart aches from loving you
但你卻不懂
But you don't understand
I′m letting go
I′m letting go
你對一切都軟弱與怠惰
You are cowardly and lazy in all things
讓人懷疑你是否愛過我
Which makes me question if you ever loved me at all
真的愛過我
Truly loved me
為你再也找不到藉口
I can no longer find excuses for you
That's when we should let it go
That's when we should let go
你是呼吸的空氣
You are the air that I breathe
脫離不了的地心引力
The gravitational pull of the earth from which I cannot escape
你在我生命中曾經是我 存在的原因
In my life, you were once my reason for being
或許就像他們說
Perhaps, it is like they say
愛情只會讓人變愚蠢
Love only turns people foolish
自作多情愛的太天真
Naive to love too passionately
That's why
That's why
I′m letting go
I′m letting go
我終於捨得為你放開手
I have finally decided for myself to let you go
因為愛你愛到我心痛
Because my heart aches from loving you
但你卻不懂
But you don't understand
I′m letting go
I′m letting go
你對一切都軟弱與怠惰
You are cowardly and lazy in all things
讓人懷疑你是否愛過我
Which makes me question if you ever loved me at all
真的愛過我
Truly loved me
為你再也找不到藉口
I can no longer find excuses for you
That's when we should let it go
That's when we should let go
在夜深人靜裡想著
In the silence of the night, I reflect
心不安卻越沸騰
My heart is in turmoil, still seething
我無助 好想哭
I am helpless and I want to cry
我找不到退路
I cannot retreat
在夜深人靜裡寫著
In the silence of the night, I write
心慢慢就熱變冷
My heart slowly turns from hot to cold
我不恨 也不哭
I do not hate, and I do not cry
我的眼淚早已哭乾了
My tears have long since dried up
Coz I′m letting go
Coz I′m letting go
我終於捨得為你放開手
I have finally decided for myself to let you go
因為愛你愛到我心痛
Because my heart aches from loving you
但你卻不懂
But you don't understand
I'm letting go
I'm letting go
你對一切都軟弱與怠惰
You are cowardly and lazy in all things
讓人懷疑你是否愛過我
Which makes me question if you ever loved me at all
真的愛過我
Truly loved me
為你再也找不到藉口
I can no longer find excuses for you
That′s when we should let it go
That′s when we should let go
We should let it go
We should let it go
We should let it go, hey hey hey
We should let it go, hey hey hey





Writer(s): Chua Tanya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.