蔡健雅 - 你快走開 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡健雅 - 你快走開




你快走开
А ты убирайся отсюда.
在没有星星的一个夜
В ночь без звезд
我全身无力没有电
Я слаб, у меня нет электричества.
说一句简单拒绝竟会那么累
Так утомительно говорить "нет".
我没有掉下一滴泪
Я не проронила ни слезинки.
赶快停止你的博爱哲学(千万)
Поторопитесь и прекратите свою философию братства (миллионы)
别把爱情当做是游戏
Не думайте о любви как об игре.
感觉之间怎么拿捏你永远学不会
Как вы себя чувствуете, вы никогда не узнаете.
不懂你要的是什么
Я не знаю, чего ты хочешь.
不就是我们刚刚分手了两天
Нет, мы просто расстались на два дня.
你又说你要挽回
Ты сказал, что вернешься.
这样的反反复复真是烦人
Это раздражает-повторять все снова и снова.
我讨厌你和女生说话的语气
Ненавижу, как ты разговариваешь с девушками.
对我一点都不在意
Да, мне все равно.
我真的爱够你
Я действительно очень люблю тебя.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
赶快停止你的博爱哲学(千万)
Поторопитесь и прекратите свою философию братства (миллионы)
别把爱情当做是游戏
Не думайте о любви как об игре.
感觉之间怎么拿捏你永远学不会
Как вы себя чувствуете, вы никогда не узнаете.
不懂你要的是什么
Я не знаю, чего ты хочешь.
不就是我们刚刚分手了两天
Нет, мы просто расстались на два дня.
你又说你要挽回
Ты сказал, что вернешься.
这样的反反复复真是烦人
Это раздражает-повторять все снова и снова.
我讨厌你和女生说话的语气
Ненавижу, как ты разговариваешь с девушками.
对我一点都不在意
Да, мне все равно.
我真的爱够你
Я действительно очень люблю тебя.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
气你 对我不能专心
О, я злюсь на тебя, я не могу сосредоточиться.
我不想再为你而哭
Я больше не хочу плакать из-за тебя.
气你 我要马上远离
О, я злюсь на тебя, мне нужно держаться подальше.
忽冷忽热的温度
Горячие и холодные температуры
你快走开
А ты убирайся отсюда.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
不就是我们刚刚分手了两天
Нет, мы просто расстались на два дня.
你又说你要挽回
Ты сказал, что вернешься.
这样的反反复复真是烦人
Это раздражает-повторять все снова и снова.
我讨厌你和女生说话的语气
Ненавижу, как ты разговариваешь с девушками.
对我一点都不在意
Да, мне все равно.
我真的爱够你
Я действительно очень люблю тебя.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
你快走开
А ты убирайся отсюда.
你快走开
А ты убирайся отсюда.





Writer(s): Chua Chian Ya, Chua Tanya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.