Paroles et traduction 蔡健雅 - 便利貼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不想等到头发白了后
还有任何遗憾
I
don't
want
to
wait
until
my
hair
is
white
to
have
any
regrets
我不想等到心跳放慢了
才去开辆跑车
I
don't
want
to
wait
until
my
heart
slows
down
to
go
get
a
sports
car
梦想容易被遗忘
Dreams
are
easily
forgotten
把它们贴满
每一道墙
Stick
them
all
over
every
wall
我想环游
环游世界
I
want
to
travel
around
the
world
去看七大奇迹
骑着骆驼走遍埃及
To
see
the
seven
wonders
of
the
world,
to
ride
a
camel
through
Egypt
环游
环游世界
Travel
around
the
world
去看世界每一个角落
To
see
every
corner
of
the
world
我不想等到皮肤都皱了
才后悔没整容
I
don't
want
to
wait
until
my
skin
is
wrinkled
to
regret
not
having
plastic
surgery
我不想听到人说我胖了
才又开始减肥
I
don't
want
to
hear
people
say
that
I'm
fat
and
then
start
dieting
理想容易被忽略
Ideals
are
easily
ignored
把它们贴满
每一道墙
Stick
them
all
over
every
wall
我想遇见
一位绅士
I
want
to
meet
a
gentleman
让我神魂颠倒
不再寻找真命天子
To
make
me
lose
my
mind,
to
stop
looking
for
Mr.
Right
我会爱他
好好爱他
I
will
love
him,
love
him
well
爱到生不如死的深度
Love
him
to
the
depths
of
despair
我不想每天都挂在网上
结交虚拟朋友
I
don't
want
to
hang
out
online
every
day,
making
virtual
friends
我不想拥有一切
但还是感到空虚寂寞
I
don't
want
to
have
everything
but
still
feel
empty
and
lonely
真实容易变虚假
Reality
easily
becomes
fake
把它们贴满
每一道墙
Stick
them
all
over
every
wall
我想珍惜
每一分钟
I
want
to
cherish
every
minute
趁年轻去实现
每个梦想证明自己
While
I'm
young,
to
realize
every
dream
and
prove
myself
珍惜
每一分钟
Cherish
every
minute
生命才会变与众不同
Only
then
will
life
become
different
不是伟大自以为
Not
to
be
overly
self-important
也不是想胜过于谁
Nor
to
try
to
be
better
than
anyone
else
只是害怕自己会
Just
afraid
that
I
will
漂浮在这茫茫人海
Drift
in
this
vast
sea
of
people
我想环游
环游世界
I
want
to
travel
around
the
world
去看七大奇迹
骑着骆驼走遍埃及
To
see
the
seven
wonders
of
the
world,
to
ride
a
camel
through
Egypt
环游
环游世界
Travel
around
the
world
去看世界每一个角落
To
see
every
corner
of
the
world
我想环游
环游世界
I
want
to
travel
around
the
world
去看七大奇迹
骑着骆驼走遍埃及
To
see
the
seven
wonders
of
the
world,
to
ride
a
camel
through
Egypt
环游
环游世界
Travel
around
the
world
去看世界每一个角落
To
see
every
corner
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUA TANYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.