蔡健雅 - 便利貼 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡健雅 - 便利貼




Music...
Музыка...
我不想等到头发白了后 还有任何遗憾
Я не хочу ждать, пока мои волосы поседеют, я не хочу ни о чем сожалеть.
我不想等到心跳放慢了 才去开辆跑车
Я не хочу ждать, пока мое сердце замедлится, чтобы вести спортивную машину.
梦想容易被遗忘
Сны легко забыть.
把它们贴满 每一道墙
Обклеил ими все стены.
我想环游 环游世界
Я хочу путешествовать по всему миру.
去看七大奇迹 骑着骆驼走遍埃及
Увидеть Семь Чудес и проехаться на верблюде по всему Египту.
环游 环游世界
По всему миру, по всему миру.
去看世界每一个角落
Увидеть каждый уголок мира.
我不想等到皮肤都皱了 才后悔没整容
Я не хочу ждать, пока моя кожа сморщится, прежде чем пожалею, что не сделала подтяжку лица.
我不想听到人说我胖了 才又开始减肥
Я не хочу слышать, как люди говорят, что я толстая, прежде чем я снова начну терять вес.
理想容易被忽略
Идеалы легко игнорировать.
把它们贴满 每一道墙
Обклеил ими все стены.
我想遇见 一位绅士
Я хочу познакомиться с джентльменом.
让我神魂颠倒 不再寻找真命天子
Я по уши влюблена и ищу не того парня.
我会爱他 好好爱他
Я буду любить его, я буду любить его.
爱到生不如死的深度
Глубина любви к смерти
我不想每天都挂在网上 结交虚拟朋友
Я не хочу каждый день зависать в Интернете и заводить виртуальных друзей.
我不想拥有一切 但还是感到空虚寂寞
Я не хочу иметь все это, но все равно чувствую себя опустошенной и одинокой.
真实容易变虚假
Истинным легко быть ложным.
把它们贴满 每一道墙
Обклеил ими все стены.
我想珍惜 每一分钟
Я хочу дорожить каждой минутой.
趁年轻去实现 每个梦想证明自己
Докажите себе, пока вы молоды, чтобы реализовать каждую мечту
珍惜 每一分钟
Дорожите каждой минутой
生命才会变与众不同
Жизнь совсем другая.
不是伟大自以为
Это не очень хорошо, я думаю, что это так ...
也不是想胜过于谁
Я не пытаюсь никого превзойти.
只是害怕自己会
Я просто боюсь, что так и будет.
漂浮在这茫茫人海
Плавая в этом огромном море людей
浪费时间
тратить время впустую
我想环游 环游世界
Я хочу путешествовать по всему миру.
去看七大奇迹 骑着骆驼走遍埃及
Увидеть Семь Чудес и проехаться на верблюде по всему Египту.
环游 环游世界
По всему миру, по всему миру.
去看世界每一个角落
Увидеть каждый уголок мира.
我想环游 环游世界
Я хочу путешествовать по всему миру.
去看七大奇迹 骑着骆驼走遍埃及
Увидеть Семь Чудес и проехаться на верблюде по всему Египту.
环游 环游世界
По всему миру, по всему миру.
去看世界每一个角落
Увидеть каждый уголок мира.





Writer(s): CHUA TANYA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.