蔡健雅 - 原諒 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡健雅 - 原諒




原諒
Прощение
愛過恨過後
После любви и ненависти,
該說什麼
что еще сказать?
你說你原諒我 我該原諒誰
Ты говоришь, что прощаешь меня, а кого должна простить я?
堵住我胸口 選擇沉默
Комок в груди, выбираю молчание.
我不該說太多 是怕傷害誰
Мне не стоит много говорить, боюсь кого-то ранить.
就算痛就讓它痛
Даже если больно, пусть болит.
我太任性開不了口
Я слишком упряма, не могу произнести ни слова.
寧願讓自己被困在
Предпочитаю остаться в ловушке
一個沒枷鎖的角落
в безвольном уголке.
是否我不曾愛過我
Разве я когда-нибудь любила себя?
一切都是我的錯
Во всем виновата я.
要先原諒自己才能夠獲得自由
Нужно сначала простить себя, чтобы обрести свободу.
掩飾住傷痕
Скрывая шрамы,
一錯再錯
ошибаюсь снова и снова.
讓傷痕堆積成一座城堡
Позволяю шрамам쌓여서 성이 되도록 하다.
還能撐多久
Сколько еще я выдержу?
直到墮落
Пока не паду.
在堅強的背後 人都是脆弱
За сильной спиной все мы хрупкие.
就算痛就讓它痛
Даже если больно, пусть болит.
我太任性開不了口
Я слишком упряма, не могу произнести ни слова.
寧願讓自己被困在
Предпочитаю остаться в ловушке
一個沒枷鎖的角落
в безвольном уголке.
是否我不曾愛過我
Разве я когда-нибудь любила себя?
一切都是我的錯
Во всем виновата я.
要先原諒自己才能夠獲得自由
Нужно сначала простить себя, чтобы обрести свободу.
就算痛就讓它痛
Даже если больно, пусть болит.
我太任性開不了口
Я слишком упряма, не могу произнести ни слова.
寧願讓自己被困在
Предпочитаю остаться в ловушке
一個沒枷鎖的角落
в безвольном уголке.
是否我不曾愛過我
Разве я когда-нибудь любила себя?
一切都是我的錯
Во всем виновата я.
要先原諒自己才能夠獲得自由
Нужно сначала простить себя, чтобы обрести свободу.
是否我不曾愛過我
Разве я когда-нибудь любила себя?
一切都是我的錯
Во всем виновата я.
先原諒自己才能夠獲得自由
Простив себя, обрету свободу.
自由 自由
Свободу, свободу.





Writer(s): tanya chua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.