Paroles et traduction 蔡健雅 - 單戀曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過去的回憶
我試著抽離
Trying
to
escape
reminiscing
the
past
已擦乾淨卻還殘留在身體裡
Wiping
them
clean
but
still
linger
in
my
body
一眨眼似乎還看到它的背影
In
a
blink,
it
seems
I
see
its
shadow
在空氣中窒息
我忘了我自己
Choking
in
the
air,
I've
forgotten
myself
又再次奮不顧身跳進深海底
Dive
into
the
deep
sea
without
hesitation
once
more
無聲無息地又唱起了單戀曲
Sing
a
silent
monologue
single
love
沉溺在此刻
無助著迷著
Immersed
in
this
moment
Helpless
and
captivated
在這平靜
藍色困境
In
this
peaceful
Blue
predicament
歇斯底里
我吶喊我哭泣
Hysterical
I
scream
and
weep
在這平靜
藍色困境
In
this
peaceful
Blue
predicament
無邊無際
放縱到徹底
Boundless
Indulge
to
the
extreme
空蕩無形的迴音
Empty
and
shapeless
echo
手掌紋痕跡
總是那麼熟悉
The
marks
of
the
palm
prints
are
always
so
familiar
寫下我命中循環著的單戀曲
Write
down
my
fated
repeating
monologue
single
love
千萬次告訴自己該離開這裡
Told
myself
thousands
of
times
I
should
leave
this
place
卻無法抗拒
這樣的風景
But
can't
resist
Such
a
view
在這平靜
藍色困境
In
this
peaceful
Blue
predicament
歇斯底里
我吶喊我哭泣
Hysterical
I
scream
and
weep
在這平靜
藍色困境
In
this
peaceful
Blue
predicament
無邊無際
放縱到徹底
Boundless
Indulge
to
the
extreme
在這平靜
藍色困境
In
this
peaceful
Blue
predicament
辜負我自己
揭開謎底
Betray
myself
Reveal
the
answer
越孤獨越透明
The
more
solitary
the
more
transparent
在這平靜
藍色困境
In
this
peaceful
Blue
predicament
無邊無際
放縱到徹底
Boundless
Indulge
to
the
extreme
空蕩無形的迴音
Empty
and
shapeless
echo
空蕩無形的迴音
Empty
and
shapeless
echo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chua Tanya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.