蔡健雅 - 單戀曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡健雅 - 單戀曲




單戀曲
Monologue Single Love
過去的回憶 我試著抽離
Trying to escape reminiscing the past
已擦乾淨卻還殘留在身體裡
Wiping them clean but still linger in my body
一眨眼似乎還看到它的背影
In a blink, it seems I see its shadow
在空氣中窒息 我忘了我自己
Choking in the air, I've forgotten myself
又再次奮不顧身跳進深海底
Dive into the deep sea without hesitation once more
無聲無息地又唱起了單戀曲
Sing a silent monologue single love
沉溺在此刻 無助著迷著
Immersed in this moment Helpless and captivated
在這平靜 藍色困境
In this peaceful Blue predicament
歇斯底里 我吶喊我哭泣
Hysterical I scream and weep
在這平靜 藍色困境
In this peaceful Blue predicament
無邊無際 放縱到徹底
Boundless Indulge to the extreme
空蕩無形的迴音
Empty and shapeless echo
手掌紋痕跡 總是那麼熟悉
The marks of the palm prints are always so familiar
寫下我命中循環著的單戀曲
Write down my fated repeating monologue single love
千萬次告訴自己該離開這裡
Told myself thousands of times I should leave this place
卻無法抗拒 這樣的風景
But can't resist Such a view
在這平靜 藍色困境
In this peaceful Blue predicament
歇斯底里 我吶喊我哭泣
Hysterical I scream and weep
在這平靜 藍色困境
In this peaceful Blue predicament
無邊無際 放縱到徹底
Boundless Indulge to the extreme
在這平靜 藍色困境
In this peaceful Blue predicament
辜負我自己 揭開謎底
Betray myself Reveal the answer
越孤獨越透明
The more solitary the more transparent
在這平靜 藍色困境
In this peaceful Blue predicament
無邊無際 放縱到徹底
Boundless Indulge to the extreme
空蕩無形的迴音
Empty and shapeless echo
空蕩無形的迴音
Empty and shapeless echo





Writer(s): Chua Tanya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.