蔡健雅 - 塵埃 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡健雅 - 塵埃




塵埃
Пыль
塵埃 (蔡健雅)
Пыль (Tanya Chua)
已漸漸化塵埃
Я постепенно превращаюсь в пыль,
腦子一片空白 只能讓自己隨風飄散
В голове пустота, могу лишь позволить себе развеяться по ветру.
隨著風散開
Развеяться по ветру.
這也是一個人放縱的時候
Это и есть момент полной свободы.
只看見天的藍
Я вижу только синеву неба,
不安定的未來 只想讓自己沒有牽絆
Неопределенное будущее, хочу лишь быть свободной от пут.
給了我的愛 也許是時候選擇放手
Любовь, которую ты мне дал, возможно, пришло время отпустить.
學會孤獨 的滋味
Научиться вкусу одиночества.
偶爾想要重演 擁有愛人在身邊
Иногда хочется повторить все сначала, иметь тебя рядом,
只怕太過冒險 自己對你的思念
Но боюсь, что это слишком рискованно, эта моя тоска по тебе.
我應該我應該享受自由
Я должна, я должна наслаждаться свободой.
微風吹過城市每個角落
Ветерок обдувает каждый уголок города.
塵埃飛過
О, пыль летит.
只看見天的藍
Я вижу только синеву неба,
不安定的未來 只想讓自己沒有牽絆
Неопределенное будущее, хочу лишь быть свободной от пут.
給了我的愛 也許是時候選擇放手
Любовь, которую ты мне дал, возможно, пришло время отпустить.
學會孤獨的滋味
Научиться вкусу одиночества.
偶爾想要重演 擁有愛人在身邊
Иногда хочется повторить все сначала, иметь тебя рядом,
只怕太過冒險 自己對你的思念
Но боюсь, что это слишком рискованно, эта моя тоска по тебе.
我應該我應該享受自由
Я должна, я должна наслаждаться свободой.
微風吹過城市每個角落
Ветерок обдувает каждый уголок города.
塵埃飛過
О, пыль летит.
偶爾想要重演 擁有愛人在身邊
Иногда хочется повторить все сначала, иметь тебя рядом,
只怕太過冒險 自己對你的思念
Но боюсь, что это слишком рискованно, эта моя тоска по тебе.
我應該我應該享受自由
Я должна, я должна наслаждаться свободой.
微風吹過城市每個角落
Ветерок обдувает каждый уголок города.
塵埃飛過
О, пыль летит.
偶爾想要重演 擁有愛人在身邊
Иногда хочется повторить все сначала, иметь тебя рядом,
只怕太過冒險 自己對你的思念
Но боюсь, что это слишком рискованно, эта моя тоска по тебе.
我應該我應該享受自由
Я должна, я должна наслаждаться свободой.
微風吹過城市每個角落
Ветерок обдувает каждый уголок города.
塵埃飛過
О, пыль летит.





Writer(s): wu jia-huii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.