Paroles et traduction 蔡健雅 - 救生圈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不在乎
我就是愛哭
I
don't
care,
I
just
love
to
cry
控制不了淚落下的速度
Can't
control
the
speed
of
my
tears
不在乎
太容易認輸
I
don't
care,
it's
too
easy
to
give
up
說我傻我天真是個錯誤
To
call
me
silly
and
naive
is
a
mistake
需要再失去多少次的幸福
How
many
more
times
do
I
need
to
lose
happiness
我才能覺悟
Before
I
can
wake
up
在每一個失望都藏著個希望
In
every
disappointment
there
is
a
hope
但我總是困在一艘沒有救生圈的船
But
I'm
always
stuck
on
a
ship
without
a
lifebuoy
有些人只該欣賞
而不該去愛上
Some
people
are
meant
to
be
admired,
not
fallen
in
love
with
但我依然打開我的心再次受了傷
But
I
still
open
my
heart
to
get
hurt
again
我不在乎
我就是愛哭
I
don't
care,
I
just
love
to
cry
控制不了淚落下的速度
Can't
control
the
speed
of
my
tears
不在乎
太容易認輸
I
don't
care,
it's
too
easy
to
give
up
說我傻我天真是個錯誤
To
call
me
silly
and
naive
is
a
mistake
需要再失去多少次的幸福
How
many
more
times
do
I
need
to
lose
happiness
我才能覺悟
Before
I
can
wake
up
在每一個失望都藏著個希望
In
every
disappointment
there
is
a
hope
但我總是困在一艘沒有救生圈的船
But
I'm
always
stuck
on
a
ship
without
a
lifebuoy
有些人只該欣賞
而不該去愛上
Some
people
are
meant
to
be
admired,
not
fallen
in
love
with
但我依然打開我的心再次受了傷
But
I
still
open
my
heart
to
get
hurt
again
在每一個失望都藏著個希望
In
every
disappointment
there
is
a
hope
但我總是困在一艘沒有救生圈的船
But
I'm
always
stuck
on
a
ship
without
a
lifebuoy
有些人只該欣賞
而不該去愛上
Some
people
are
meant
to
be
admired,
not
fallen
in
love
with
但我依然打開我的心再次受了傷
But
I
still
open
my
heart
to
get
hurt
again
有些人只該欣賞
而不該去愛上
Some
people
are
meant
to
be
admired,
not
fallen
in
love
with
但我依然打開我的心再次受了傷
But
I
still
open
my
heart
to
get
hurt
again
Oh我哭夠了
從這一刻我也該反省了
Oh,
I've
cried
enough,
from
this
moment
on,
I
should
reflect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanya Chua
Album
若你碰到他
date de sortie
19-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.