Paroles et traduction 蔡健雅 - 自由落體
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎麼算出多快熬過
Как
выяснить,
как
быстро
выжить
這三十三點三度的下午
В
этот
тридцатитрехчасовой
трехградусный
полдень
我翻遍衣櫥卻找不到涼爽的衣服
Я
порылась
в
шкафу,
но
не
смогла
найти
классную
одежду
想到你才發覺我
偶爾的不快樂
Только
когда
я
думаю
о
тебе,
я
понимаю,
что
иногда
бываю
несчастна
來自和你的相處
今天突然想換個溫度
От
общения
с
тобой
сегодня
мне
вдруг
захотелось
сменить
температуру
怎麼去秘密逃亡
其實我也不是非常地清楚
Как
сбежать
тайно,
я
не
очень
хорошо
знаю
只知道必須繞過
你想給我的幸福
Просто
знай,
что
ты
должен
обходить
стороной
счастье,
которое
хочешь
мне
дать
想化身無重量的
身體能快速離開
Я
хочу
стать
невесомым
телом,
чтобы
быстро
уйти
最適合掩人耳目
你沒察覺我已被放逐
Лучше
всего
прятать
глаза
и
уши.
Ты
не
заметил,
что
меня
изгнали.
飛出去飄遊
自由落體一般
Вылетите
и
поплывите
в
свободном
падении
墜落是正當的理由
Падение
- законная
причина
無助地飄流
也是一種享受
Беспомощно
плавать-тоже
удовольствие
享受著危險沒有束縛的時候
Наслаждайтесь,
когда
опасность
не
связана
怎麼會有這念頭
其實我也不是非常地清楚
Как
мне
пришла
в
голову
эта
идея?
На
самом
деле,
я
не
очень
хорошо
знаю
也不是必須離開你
我才會有幸福
Дело
не
в
том,
что
я
должен
оставить
тебя,
чтобы
быть
счастливым
是不想天天年年分分秒秒
這樣各自忙著各自忙碌
Я
не
хочу
быть
занятым
каждый
день,
каждую
минуту,
каждую
секунду,
каждую
секунду,
каждую
секунду,
каждую
секунду,
каждую
секунду.
好想要有一天的放逐
Я
хочу,
чтобы
однажды
меня
изгнали
飛出去飄遊
自由落體一般
Вылетите
и
поплывите
в
свободном
падении
墜落是正當的理由
Падение
- законная
причина
無助地飄流
也是一種享受
Беспомощно
плавать-тоже
удовольствие
享受著危險沒有束縛的時候
Наслаждайтесь,
когда
опасность
не
связана
飛出去飄遊
自由落體一般
Вылетите
и
поплывите
в
свободном
падении
墜落是正當的理由
Падение
- законная
причина
自由地飄流
也是一種享受
Свободное
плавание
тоже
доставляет
удовольствие
享受著危險沒有攔阻的節奏
Наслаждаясь
ритмом
опасности
без
помех
像自由落體般飄遊
墜落是正當理由
Парение
и
падение,
как
в
свободном
падении,
- законная
причина
享受著危險沒有束縛的時候
Наслаждайтесь,
когда
опасность
не
связана
像自由落體般飄流
自由是正當理由
Свободное
плавание,
как
свободное
падение,
- законная
причина
享受著危險沒有攔阻的節奏
Наслаждаясь
ритмом
опасности
без
помех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanya Chua
Album
若你碰到他
date de sortie
19-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.