蔡健雅 - 貪圖 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡健雅 - 貪圖




貪圖
Greed
情歌怎麼都孤獨
Love songs are always so lonely
平行的五線譜
Parallel pentagrams
無論怎麼都孤獨
No matter what, it's always lonely
毫無交叉碰觸
No intersection
世界怎麼都孤獨
The world is always so lonely
狂歡前要倒數
Counting down before the party
既然怎麼都孤獨
Since it's always lonely
想愛為何忍住
Why hold back on love?
我貪圖
I'm greedy.
能愛得銘心刻骨
I want to love with all my heart and soul.
我也貪圖
I'm greedy.
被誰呵護心中能少一寸土荒蕪
I want to be cherished, so my heart can have less barren land.
誰願意夜裡獨處
Who wants to be alone at night?
誰不貪圖 幸福
Who doesn't crave happiness?
人們怎麼都孤獨
Why are people always so lonely?
感覺摸不清楚
Emotions are hard to understand.
註定怎麼都孤獨
It's destined to be lonely.
隔著一層皮膚
Separated by a layer of skin.
愛情怎麼都孤獨
Love is always so lonely,
眼神卻能傾吐
But eyes can speak volumes.
既然怎麼都孤獨
Since it's always lonely,
我更義無反顧
I'll be even more reckless.
我貪圖
I'm greedy.
能愛得銘心刻骨
I want to love with all my heart and soul.
我也貪圖
I'm greedy.
被誰呵護心中能少一寸土荒蕪
I want to be cherished, so my heart can have less barren land.
誰願意夜裡獨處
Who wants to be alone at night?
誰不貪圖 幸福
Who doesn't crave happiness?
誰不貪圖 幸福
Who doesn't crave happiness?
跌跌撞撞愛的學徒
A stumbling love apprentice.
(跌跌撞撞不辛苦)
(Stumbling is not hard.)
你眼中什麼在潛伏
What's lurking in your eyes?
(明明是愛)
(It's clearly love.)
貪圖
I'm greedy.
能愛得銘心刻骨
I want to love with all my heart and soul.
我也貪圖
I'm greedy.
被誰呵護心中能少一寸土荒蕪
I want to be cherished, so my heart can have less barren land.
誰願意夜裡獨處
Who wants to be alone at night?
誰不貪圖 幸福
Who doesn't crave happiness?
誰不貪圖 幸福
Who doesn't crave happiness?
貪圖 貪圖
I'm greedy, I'm greedy.
誰不貪圖 幸福
Who doesn't crave happiness?





Writer(s): HAN XIAO, TANYA CHUA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.