蔡健雅 - 雙棲動物 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡健雅 - 雙棲動物




雙棲動物
Amphibious
愛情如果真的是束縛
If love is really bondage
為何你能愛得輕鬆自如
Why can you love effortlessly?
你說你天生愛孤獨
You said you were born to be lonely
兩人生活有點太辛苦
Life as a couple is a bit too difficult
我不像你是雙棲動物
Unlike you, I'm not an amphibious creature
我只能活在充滿愛的幸福
I can only live in blissful love
我所能適應的溫度
The temperature to which I can adjust
都是以兩人世界為主
Is always one that's shared
很想哭 哭完無助
I want to cry. And cry until I feel helpless.
我無法和我一個人相處
I can't stand being alone.
你不願搬回從前居住
You're unwilling to move back to our former place.
就算哭也一樣沒幫助
Even crying is futile.
我被困在一個人的峽谷
I'm trapped in a valley of solitude.
多想要卻要不到你安撫
I long for your comfort, but it's out of reach.
眼前是什麼路
What path lies ahead?
已看不清楚
I can't see it clearly anymore.
我不像你是雙棲動物
Unlike you, I'm not an amphibious creature
我只能活在有你的幸福
I can only live in blissful love with you
我所能適應的溫度
The temperature to which I can adjust
都是以兩人世界為主
Is always one that's shared
很想哭 哭完無助
I want to cry. And cry until I feel helpless.
我無法和我一個人相處
I can't stand being alone.
你不願搬回從前居住
You're unwilling to move back to our former place.
就算哭也一樣沒幫助
Even crying is futile.
我被困在一個人的峽谷
I'm trapped in a valley of solitude.
多想要卻要不到你安撫
I long for your comfort, but it's out of reach.
眼前是什麼路
What path lies ahead?
已看不清楚
I can't see it clearly anymore.
你的腳步
Your footsteps
在不遠處
Are just out of reach.
我反覆將自己說服
I keep trying to convince myself
就算最終 這一場愛的催眠術
That even if this hypnotic love
能解除 依然無助
Were somehow broken, I'd still be lost.
我無法和我一個人相處
I can't stand being alone.
你不願搬回從前居住
You're unwilling to move back to our former place.
就算哭也一樣沒幫助
Even crying is futile.
我被困在一個人的峽谷
I'm trapped in a valley of solitude.
多想要卻要不到你安撫
I long for your comfort, but it's out of reach.
眼前是什麼路
What path lies ahead?
已看不清楚
I can't see it clearly anymore.





Writer(s): 黃韻仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.