蔡卓妍 - 未够讨好 - traduction des paroles en allemand

未够讨好 - 蔡卓妍traduction en allemand




未够讨好
Nicht gefällig genug
如我变做你 从头的说起
Wenn ich du wäre, würde ich von vorne anfangen zu erzählen
为何天天只懂皱眉
Warum runzelst du jeden Tag nur die Stirn?
预言长痛别离
Prophezeist langen Schmerz und Trennung
回来说道理 犹如重新处死
Zurückzukommen und zu rechten, ist wie erneut hingerichtet zu werden
被无辜摧毁的爱情
Die unschuldig zerstörte Liebe
日后谁能变知己
Wer kann in Zukunft noch ein Vertrauter werden?
自制更多掩饰藏在裂缝
Selbstgemachte Ausreden verbergen sich in den Rissen
靡烂别让谁碰
Lass niemanden das Verfallene berühren
热脸贴身追踪
Mit warmem Gesicht dich verfolgen
换来掌刮极冰冻 如失重
Erhalte dafür eine eiskalte Ohrfeige, wie schwerelos
未够讨好 太过喜欢操纵
Nicht gefällig genug, du liebst es zu sehr zu kontrollieren
沦落缺氧退出
Zum Ersticken verdammt, ziehe ich mich zurück
直觉不好 人无知多恐怖
Mein Instinkt ist schlecht. Wie schrecklich ist menschliche Ignoranz!
迟钝到尾怎补
Wie lässt sich diese Stumpfheit bis zum Ende ausgleichen?
越要妄想分析重获认同
Je mehr ich wahnhaft analysiere, um Anerkennung zurückzugewinnen
越破坏每分钟
Desto mehr zerstöre ich jede Minute
越要变得轻松 越狂挥霍越失控
Je mehr ich versuche, entspannt zu sein, je zügelloser ich mich verausgabe, desto mehr verliere ich die Kontrolle
连背包更重
Sogar der Rucksack wird schwerer
同情已掠过 难遗忘这痛楚
Mitleid ist verflogen, schwer, diesen Schmerz zu vergessen
轮回于冰川中爱河
Im Kreislauf durch einen eisigen Liebesfluss
慢慢重投这坎坷
Langsam kehre ich in dieses Elend zurück
自制更多掩饰藏在裂缝
Selbstgemachte Ausreden verbergen sich in den Rissen
靡烂别让谁碰
Lass niemanden das Verfallene berühren
热脸贴身追踪
Mit warmem Gesicht dich verfolgen
换来掌刮极冰冻 如失重
Erhalte dafür eine eiskalte Ohrfeige, wie schwerelos
未够讨好 太过喜欢操纵
Nicht gefällig genug, du liebst es zu sehr zu kontrollieren
沦落缺氧退出
Zum Ersticken verdammt, ziehe ich mich zurück
直觉不好 人无知多恐怖
Mein Instinkt ist schlecht. Wie schrecklich ist menschliche Ignoranz!
迟钝到尾怎补
Wie lässt sich diese Stumpfheit bis zum Ende ausgleichen?
越要妄想分析重获认同
Je mehr ich wahnhaft analysiere, um Anerkennung zurückzugewinnen
越破坏每分钟
Desto mehr zerstöre ich jede Minute
越要变得轻松 越狂挥霍越失控
Je mehr ich versuche, entspannt zu sein, je zügelloser ich mich verausgabe, desto mehr verliere ich die Kontrolle
连背包更重
Sogar der Rucksack wird schwerer
还有什么感受
Welche Gefühle bleiben noch?
如躺着中枪醒过后
Als würde man aufwachen, nachdem man im Liegen angeschossen wurde
情似落难的宇宙
Die Liebe, ein gestrandetes Universum
残留漂亮缺口
Zurück bleibt eine schöne Wunde
未够讨好 太过喜欢操纵
Nicht gefällig genug, du liebst es zu sehr zu kontrollieren
沦落缺氧退出
Zum Ersticken verdammt, ziehe ich mich zurück
直觉不好 人无知多恐怖
Mein Instinkt ist schlecht. Wie schrecklich ist menschliche Ignoranz!
迟钝到尾怎补
Wie lässt sich diese Stumpfheit bis zum Ende ausgleichen?
越要妄想分析重获认同
Je mehr ich wahnhaft analysiere, um Anerkennung zurückzugewinnen
越破坏每分钟
Desto mehr zerstöre ich jede Minute
越要变得轻松 越狂挥霍越失控
Je mehr ich versuche, entspannt zu sein, je zügelloser ich mich verausgabe, desto mehr verliere ich die Kontrolle
连背包更重
Sogar der Rucksack wird schwerer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.