Paroles et traduction 蔡卓妍 - 聰明笨伯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
编:张子坚
Arranged
by:
Zhang
Zijian
眼神藏有
嫌疑点
There
are
suspicious
clues
hidden
in
your
gaze,
眉毛挑通识穿你爱第二个
Your
raised
eyebrows
have
shown
me
that
you're
in
love
with
someone
else.
又是否吞声忍气接受
Should
I
swallow
my
pride
and
accept
it?
你再隐瞒我
You've
kept
this
from
me,
多番的挣扎不知想要甚么
How
much
have
you
struggled,
not
knowing
what
you
want?
爱情游戏
如何玩
The
game
of
love,
how
do
you
play
it?
原来当资质聪慧更易犯错
It
seems
that
my
quick
wit
has
made
me
more
prone
to
mistakes.
落败者
让自己得知的更加多
The
losers
are
the
ones
who
learn
more,
会更易难过
It
makes
it
harder
for
them
to
be
happy.
怎么要揣测太多去辛苦我
Why
do
you
make
me
think
so
much?
可惜
聪明的人通常痛苦
It's
sad
that
smart
people
are
usually
so
full
of
pain,
又羡慕幸福的人
They
envy
those
who
are
happy,
又认定幸福谎言太假
But
they
insist
that
happiness
is
just
a
lie.
怪我天生比你敏感
You
say
it's
because
I'm
too
sensitive,
受害人或许
Perhaps
the
victims
越蠢
越好
Are
better
off
being
fools.
但深深不忿
But
it's
hard
to
accept,
感触
单纯的人通常满足
I've
realized
that
simple
people
are
often
so
content.
愿做笨拙的伊人
I
wish
I
could
be
that
kind
of
simpleton,
自愿被负心的人抱紧
Willingly
being
held
by
someone
who
doesn't
love
you,
免却多少心理斗争
Avoiding
all
the
emotional
turmoil.
像别人扮演
I
want
to
be
like
others,
弱者
弱者
没法忍
Weak,
weak,
weak,
I
can't
bear
it.
有人傻到
能容忍
There
are
those
who
can
be
so
forgiving,
迷糊间一生一世这样度过
They
can
spend
their
entire
lives
in
a
fog.
第六者
第十者不需追究多多
There
are
those
who
can
ignore
the
sixth
or
tenth
lover,
更快乐忘我
And
still
be
so
carefree.
蠢得我好把你的秘辛识破
I
may
be
smart
enough
to
see
through
your
lies,
可惜
聪明的人通常痛苦
But
it's
sad
that
smart
people
are
usually
so
full
of
pain,
又羡慕幸福的人
They
envy
those
who
are
happy,
又认定幸福谎言太假
But
they
insist
that
happiness
is
just
a
lie.
怪我天生比你敏感
You
say
it's
because
I'm
too
sensitive,
受害人或许
Perhaps
the
victims
越蠢
越好
但深深不忿
Are
better
off
being
fools,
but
it's
hard
to
accept.
感触
单纯的人通常有福
I've
realized
that
simple
people
often
have
the
most
luck.
愿做笨拙的伊人
I
wish
I
could
be
that
kind
of
simpleton,
自愿被负心的人抱紧
Willingly
being
held
by
someone
who
doesn't
love
you,
免却多少心理斗争
Avoiding
all
the
emotional
turmoil.
像别人扮演
弱者
弱者
I
want
to
be
like
others,
weak,
weak,
weak,
被别人着紧
着紧
着紧
To
be
taken
care
of
by
someone,
taken
care
of,
taken
care
of.
爱不需聪敏
Love
doesn't
need
to
be
smart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kwok, Ruo Ning Lin
Album
Blooming
date de sortie
20-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.