Paroles et traduction 蔡卓妍 - 聰明笨伯
编:张子坚
Музыка:
Чжан
Цзыцзянь
眼神藏有
嫌疑点
В
твоем
взгляде
скрывается
подозрение,
眉毛挑通识穿你爱第二个
По
бровям
вижу,
что
любишь
другую.
又是否吞声忍气接受
Неужели
стерплю,
приму,
你再隐瞒我
Пока
ты
снова
обманываешь
меня.
多番的挣扎不知想要甚么
Борюсь
с
собой,
не
зная,
чего
хочу.
爱情游戏
如何玩
Как
играть
в
эту
любовную
игру?
原来当资质聪慧更易犯错
Оказывается,
умные
люди
чаще
ошибаются.
落败者
让自己得知的更加多
Проигравшие
узнают
больше,
怎么要揣测太多去辛苦我
Зачем
мучить
себя
догадками?
可惜
聪明的人通常痛苦
Жаль,
умные
люди
обычно
страдают,
又羡慕幸福的人
Завидуют
счастливым,
又认定幸福谎言太假
Считая
их
счастье
ложью.
怪我天生比你敏感
Винить
нужно
мою
врожденную
чувствительность.
但深深不忿
Но
в
глубине
души
я
возмущена.
感触
单纯的人通常满足
Чувствую,
что
простодушные
люди
обычно
довольны.
愿做笨拙的伊人
Хочу
быть
глупой
дурочкой,
自愿被负心的人抱紧
Которую
обнимает
неверный,
免却多少心理斗争
Избавленной
от
душевных
терзаний.
像别人扮演
Притворяться,
как
другие,
弱者
弱者
没法忍
Слабой,
неспособной
все
вынести.
有人傻到
能容忍
Некоторые
настолько
глупы,
что
терпят,
迷糊间一生一世这样度过
Всю
жизнь
проводят
в
неведении.
第六者
第十者不需追究多多
Неважно,
шестая
ты
или
десятая.
更快乐忘我
Счастливее
тот,
кто
забывает.
蠢得我好把你的秘辛识破
По
глупости
я
раскрыла
твои
секреты.
可惜
聪明的人通常痛苦
Жаль,
умные
люди
обычно
страдают,
又羡慕幸福的人
Завидуют
счастливым,
又认定幸福谎言太假
Считая
их
счастье
ложью.
怪我天生比你敏感
Винить
нужно
мою
врожденную
чувствительность.
越蠢
越好
但深深不忿
Лучше
быть
глупее.
Но
в
глубине
души
я
возмущена.
感触
单纯的人通常有福
Чувствую,
что
простодушные
люди
счастливы.
愿做笨拙的伊人
Хочу
быть
глупой
дурочкой,
自愿被负心的人抱紧
Которую
обнимает
неверный,
免却多少心理斗争
Избавленной
от
душевных
терзаний.
像别人扮演
弱者
弱者
Притворяться,
как
другие,
слабой,
被别人着紧
着紧
着紧
Чтобы
меня
оберегали,
оберегали,
оберегали.
爱不需聪敏
Любовь
не
требует
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kwok, Ruo Ning Lin
Album
Blooming
date de sortie
20-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.