蔡卓妍 - 錯過 (KTV版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡卓妍 - 錯過 (KTV版)




錯過 (KTV版)
Упущенное (Караоке-версия)
是某位怪你极贴身
Говорят, кто-то был к тебе очень близок,
某一位对你负了心
Кто-то разбил тебе сердце.
以前遇过某几个人
Раньше ты встречала некоторых,
全部叫你很伤心
Все они заставляли тебя грустить.
甚至使你再没法相信
Даже заставляли тебя больше не верить
能重拾爱情途中打不死的英勇
В непобедимую храбрость на пути к обретению любви.
到这天你想清楚过
К этому дню ты все обдумала,
其实错过方可有这一个
На самом деле, только упустив, можно обрести.
回望当天他敷衍你
Оглядываясь назад, он обманывал тебя,
然后当天他委屈你
Затем он обижал тебя,
然后到他抛低你
А потом он бросил тебя.
每段缘起 结果不美
Каждое начало отношений, результат не прекрасен.
往日缘份太曲折离奇
Прошлые отношения были слишком запутанными и странными,
试过一再心死
Ты пыталась снова и снова умирать сердцем,
其实全为等你
На самом деле, все это было ради ожидания тебя.
能期待这日这个他将那一对手
Чтобы ты могла надеяться на этот день, на то, что этот человек протянет ту руку,
叫你一世能占有
Которую ты сможешь держать всю свою жизнь.
其实曾爱错 曾悔过
На самом деле, ты любила не тех, ты сожалела,
方知富有
Только тогда ты узнаешь, что такое богатство.
在这天你偶遇了他
В этот день ты случайно встретила его,
记忆跟你告别了吗
Твои воспоминания попрощались с тобой?
这年份再爱一个人
В этом году снова любить кого-то,
能自信更珍惜吗
Можешь ли ты быть более уверенной в себе и ценить это?
没有丑恶也没有优雅
Нет ни безобразия, ни изящества,
其实在爱情途中损伤都不可怕
На самом деле, в любви не страшны никакие раны.
有错失过方珍惜过
Только потеряв, начинаешь ценить,
然后会满足找到这一个
А потом будешь довольна, что нашла его.
回望当天他敷衍你
Оглядываясь назад, он обманывал тебя,
然后当天他委屈你
Затем он обижал тебя,
然后到他抛低你
А потом он бросил тебя.
每段缘起 结果不美
Каждое начало отношений, результат не прекрасен.
往日缘份太曲折离奇
Прошлые отношения были слишком запутанными и странными,
试过一再心死
Ты пыталась снова и снова умирать сердцем,
其实全为等你
На самом деле, все это было ради ожидания тебя.
能期待这日这个他将那一对手
Чтобы ты могла надеяться на этот день, на то, что этот человек протянет ту руку,
叫你一世能占有
Которую ты сможешь держать всю свою жизнь.
其实曾爱错 曾悔过
На самом деле, ты любила не тех, ты сожалела,
方知富有
Только тогда ты узнаешь, что такое богатство.
是怨恨过分开过遗憾过
Ты испытывала обиду, расставалась, сожалела,
无数略过
Бесчисленное множество раз.
才会能叫你
Именно это позволяет тебе
爱惜更多
Ценить ещё больше.
回望当天他敷衍你
Оглядываясь назад, он обманывал тебя,
然后当天他委屈你
Затем он обижал тебя,
然后到他抛低你
А потом он бросил тебя.
每段缘起 痛心收尾
Каждое начало отношений, болезненный конец.
往日缘份太曲折离奇
Прошлые отношения были слишком запутанными и странными,
试过一再心死
Ты пыталась снова и снова умирать сердцем,
其实全为等你
На самом деле, все это было ради ожидания тебя.
能期待这日这个他将那一对手
Чтобы ты могла надеяться на этот день, на то, что этот человек протянет ту руку,
叫你一世能占有
Которую ты сможешь держать всю свою жизнь.
其实曾爱错 曾悔过
На самом деле, ты любила не тех, ты сожалела,
方知富有
Только тогда ты узнаешь, что такое богатство.





Writer(s): Kwan C, Hao Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.