蔡國權 feat. 鍾鎮濤 & 張學友 - 愛情組曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡國權 feat. 鍾鎮濤 & 張學友 - 愛情組曲




愛情組曲
Love Medley
(張)能隨時隨地 熱烈的熱愛 天天都那麼燦爛
(Cheung)Can be affectionate anytime, anywhere
在霧夜上山 數一數街燈 最愛雨下不舉傘
Counting street lamps on a foggy night
共伴在沙灘裡 一起踏出足印 靜靜渡美麗傍晚
Walking barefoot on the beach together
情迷時流淚 說愛你永久 最愛沒晚長談
Crying when in love
(蔡)能隨時隨地 默默地道歉 心中不滿都照辦
(Choi)Can apologize anytime, anywhere
拌做運氣好 說你最平凡 說你慶幸得青眼
Pretending to be lucky
靜靜任她喜愛 只要大聲稱讚 但是莫說沒時間
Quietly let her love
能隨時隨地 要借去耳朵 要聽訓導而行
Can borrow ears anytime, anywhere
(合)AH AH AH 每次去愛也浪漫
(Chorus)AH AH AH Every time I love, it's romantic
聽我講 其實 每次去愛也有疑難
Listen to me
(鍾)能隨時隨地 熱烈的熱愛 抓緊一剎的燦爛
(Chung)Can be affectionate anytime, anywhere
浪漫是猛火 加許多火酒 愛要快樂加驚嘆
Romance is a raging fire
浪漫是不追究 相愛怎麼分散 熱漸冷為何冷
Romance is not about pursuing
能常常懷念 偶然會眷戀 有過美妙一夜
Can often miss





Writer(s): kenny b., kenny bee, kwok jim lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.