蔡幸娟 - 再見 蔚藍海岸 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡幸娟 - 再見 蔚藍海岸




再見 蔚藍海岸
Прощай, лазурный берег
再见蔚蓝海岸
Прощай, лазурный берег
蔡幸娟
Цай Синцзюань
专辑:再见蔚蓝海岸
Альбом: Прощай, лазурный берег
天一亮孤单单的沙滩
С рассветом приходит одиночество на пляже,
贝壳被海水赶上岸
Ракушки волной выброшены на берег.
原来是回忆太美 海岸线太长
Наверное, слишком прекрасны были воспоминания, слишком длинна береговая линия,
让海风一吹 心就翻起浪
Дуновение морского ветра и сердце вновь волнуется.
蓝色的潮水和你一样
Лазурные волны подобны тебе,
来的快也去的慌
Быстро приходят и быстро уходят.
可惜心给的太早 情收的太晚
Жаль, что сердце отдалось слишком рано, а чувства вернулись слишком поздно.
我不怕回忆 就怕大海将一切埋葬
Я не боюсь воспоминаний, я боюсь, что море погребет все.
我在爱的泪水退不走的海岸
На берегу, откуда не уйдут слёзы любви,
眼看潮水来往 淹没整个沙滩
Я смотрю, как волны накатывают и отступают, скрывая под собой весь песок.
只想等到天一亮 站在风里大喊
Я хочу лишь дождаться рассвета, чтобы встать лицом к ветру и закричать,
也不必去理会 我眼中的泪光
Не обращая внимания на слёзы в моих глазах.
我在爱的泪水退不走的海岸
На берегу, откуда не уйдут слёзы любви,
放走心中深处最后一线希望
Я отпускаю последнюю искру надежды, что теплилась в моем сердце.
握着你给的项链 拋向远方
Сжимая в руке подаренное тобой ожерелье, я бросаю его вдаль.
你再不会 回到这地方
Ты больше не вернешься в это место.
蓝色的潮水和你一样
Лазурные волны подобны тебе,
来的快也去的慌
Быстро приходят и быстро уходят.
可惜心给的太早 情收的太晚
Жаль, что сердце отдалось слишком рано, а чувства вернулись слишком поздно.
我不怕回忆 就怕大海将一切埋葬
Я не боюсь воспоминаний, я боюсь, что море погребет все.
我在爱的泪水退不走的海岸
На берегу, откуда не уйдут слёзы любви,
眼看潮水来往 淹没整个沙滩
Я смотрю, как волны накатывают и отступают, скрывая под собой весь песок.
只想等到天一亮 站在风里大喊
Я хочу лишь дождаться рассвета, чтобы встать лицом к ветру и закричать,
也不必去理会 我眼中的泪光
Не обращая внимания на слёзы в моих глазах.
我在爱的泪水退不走的海岸
На берегу, откуда не уйдут слёзы любви,
放走心中深处最后一线希望
Я отпускаю последнюю искру надежды, что теплилась в моем сердце.
握着你给的项链 拋向远方
Сжимая в руке подаренное тобой ожерелье, я бросаю его вдаль.
你再不会 回到这地方
Ты больше не вернешься в это место.
你再不会 回到这地方
Ты больше не вернешься в это место.





Writer(s): Yi Zhang Cai, Jia Yang Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.