Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情人山
高高的情人山
Гора
Влюбленных,
высокая
Гора
Влюбленных,
长在我身畔
Возвышается
рядом
со
мной.
要是你也像情人山一般
Если
бы
ты,
любимый,
был
как
Гора
Влюбленных,
我就和你离么去不远
Я
бы
никогда
с
тобой
не
расставалась.
为什么你不是情人山
Почему
ты
не
Гора
Влюбленных,
要是你也像情人山一般
Будь
ты
как
Гора
Влюбленных,
我就不会感到孤单
Я
бы
не
чувствовала
себя
одинокой.
每天推门
就望见山
Каждый
день,
открывая
дверь,
я
бы
видела
гору,
从早晨看到夜晚
С
утра
и
до
самой
ночи.
永远是我的好侣伴
Ты
был
бы
моим
верным
спутником,
从来也没有阻拦
Всегда
рядом,
без
преград.
但愿你变作那情人山
Ах,
если
бы
ты
стал
Горой
Влюбленных,
也让我从早看你看到晚
Чтобы
я
могла
смотреть
на
тебя
с
утра
до
ночи,
早晚和你细诉心愿
И
поверять
тебе
свои
сокровенные
желания.
每天推门
就望见山
Каждый
день,
открывая
дверь,
я
бы
видела
гору,
从早晨看到夜晚
С
утра
и
до
самой
ночи.
永远是我的好侣伴
Ты
был
бы
моим
верным
спутником,
从来也没有阻拦
Всегда
рядом,
без
преград.
但愿你变作那情人山
Ах,
если
бы
ты
стал
Горой
Влюбленных,
也让我从早看你看到晚
Чтобы
я
могла
смотреть
на
тебя
с
утра
до
ночи,
早晚和你细诉心愿
И
поверять
тебе
свои
сокровенные
желания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.