Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
蔡幸娟
秋夜
Traduction en anglais
蔡幸娟
-
秋夜
Paroles et traduction 蔡幸娟 - 秋夜
Copier dans
Copier la traduction
秋夜
Autumn Moon
爱上夜
爱上夜
I
love
the
night
I
love
the
night
更爱皓月高挂的秋夜
I
most
love
the
bright
moon
of
autumn
nights
几株不知名的树
A
few
nameless
trees
已落下了黄叶
Their
yellow
leaves
now
falling
只有那两三片
Only
two
or
three
那么可怜在枝上抖怯
Left
pitiful
and
helpless
on
the
limbs
它们感到秋来到
They
feel
the
approach
of
autumn
要与世间离别
And
the
approach
of
death
一片片紧抱枯枝
Each
holds
tightly
to
its
dying
branch
孤零零向月哀唱
And
sings
sadly
to
the
moon
一阵阵无情西风
And
sighing
winds
come
by
又几片飘落地上
And
a
few
more
leaves
drift
down
爱上夜
爱上夜
I
love
the
night
I
love
the
night
更爱皓月高挂的秋夜
I
most
love
the
bright
moon
of
autumn
nights
几株不知名的树
A
few
nameless
trees
已落下了黄叶
Their
yellow
leaves
now
falling
一片片紧抱枯枝
Each
holds
tightly
to
its
dying
branch
孤零零向月哀唱
And
sings
sadly
to
the
moon
一阵阵无情西风
And
sighing
winds
come
by
又几片飘落地上
And
a
few
more
leaves
drift
down
爱上夜
爱上夜
I
love
the
night
I
love
the
night
更爱皓月高挂的秋夜
I
most
love
the
bright
moon
of
autumn
nights
几株不知名的树
A
few
nameless
trees
已落下了黄叶
Their
yellow
leaves
now
falling
已落下了黄叶
Their
yellow
leaves
now
falling
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
侯湘
Album
中国娃娃回想曲3
1
东山飘雨西山晴
2
岷江夜曲
3
春之梦
4
杏花溪之恋
5
相思河畔
6
秋夜
7
过去的春梦
8
送君
Plus d'albums
蔡幸娟精粹集, Vol. 2
2018
蔡幸娟精粹集, Vol. 1
2018
90年代醉情金曲絕唱精選, Vol. 2
2018
90年代醉情金曲絕唱精選, Vol. 1
2018
蔡幸娟成名曲
2018
蔡幸娟精選 (Best of Delphine)
2010
絕版情歌(2)臺灣歌聲-快樂的出帆
2004
絕版情歌(1)真情
2003
綠島小夜曲 (國語原聲精選1)
2003
再見 蔚藍海岸
1997
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.