蔡幸娟 - 美丽花蝴蝶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡幸娟 - 美丽花蝴蝶




美丽花蝴蝶
Beautiful Butterfly
忽隐又忽现
Flitting in and out
流连花丛间
Fluttering among the flowers
你如此多恋
You are so flirtatious
嬉戏不成眠
Frolicking tirelessly
何时才疲倦
When will you ever tire?
不飞舞狩猎
Not flying or hunting
我不能了解
You puzzle me so
总是暗伤悲
Always secretly sad
你像只蝴蝶在天上飞
You're like a butterfly flying in the sky
飞来飞去飞不到我身边
Flitting to and fro, never landing by my side
我只能远远痴痴望着你
I can only gaze at you from afar, filled with longing
盼啊望啊你能歇一歇
Hoping, yearning for you to rest awhile
你像只蝴蝶在天上飞
You're like a butterfly flying in the sky
飞来飞去飞不到我身边
Flitting to and fro, never landing by my side
我只能日日夜夜等着你
I can only wait for you day and night
想啊念啊你能停一会
Thinking, dreaming for you to pause for a moment
忽醒又忽睡
Awakening and slumbering
等你入梦内
Waiting for you to enter my dreams
你如此不觉
You are so unaware
使我不成眠
Causing me sleepless nights
何时动情弦
When will your heart be touched?
别付诸流水
Don't let it all be in vain
你不能体会
You cannot comprehend
犹然独喜悦
Still reveling in your own joy
你像只蝴蝶在天上飞
You're like a butterfly flying in the sky
飞来飞去飞不到我身边
Flitting to and fro, never landing by my side
我只能远远痴痴望着你
I can only gaze at you from afar, filled with longing
盼啊望啊你能歇一歇
Hoping, yearning for you to rest awhile
你像只蝴蝶
You're like a butterfly
飞来飞去飞
Flitting to and fro
我只能远远望
I can only watch from afar
盼啊望啊你能歇一歇
Hoping, yearning for you to rest awhile
忽隐又忽现
Flitting in and out
流连花丛间
Fluttering among the flowers
你如此多恋
You are so flirtatious
嬉戏不成眠
Frolicking tirelessly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.