Paroles et traduction 蔡幸娟 - 美丽花蝴蝶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忽隐又忽现
То
появляешься,
то
исчезаешь,
流连花丛间
Порхаешь
средь
цветов
без
конца.
你如此多恋
Так
много
увлечений
у
тебя,
嬉戏不成眠
Что
играм
нет
конца,
нет
сна.
何时才疲倦
Когда
же
ты
устанешь,
不飞舞狩猎
Перестанешь
танцевать
и
соблазнять?
总是暗伤悲
Лишь
тайная
грусть
во
мне
живёт.
你像只蝴蝶在天上飞
Ты
как
бабочка
порхаешь
в
небе,
飞来飞去飞不到我身边
Летаешь
туда-сюда,
но
не
ко
мне.
我只能远远痴痴望着你
Я
могу
лишь
издали,
безумно
глядя,
盼啊望啊你能歇一歇
Надеяться
и
ждать,
когда
ж
ты
отдохнёшь.
你像只蝴蝶在天上飞
Ты
как
бабочка
порхаешь
в
небе,
飞来飞去飞不到我身边
Летаешь
туда-сюда,
но
не
ко
мне.
我只能日日夜夜等着你
Я
могу
лишь
дни
и
ночи
ждать
тебя,
想啊念啊你能停一会
Думать,
мечтать,
когда
ж
ты
остановишься.
忽醒又忽睡
То
просыпаюсь,
то
снова
засыпаю,
等你入梦内
Жду,
когда
ты
явишься
в
мой
сон.
何时动情弦
Когда
же
струна
твоей
души
别付诸流水
Зазвучит
для
меня,
а
не
впустую?
犹然独喜悦
Ты
всё
ещё
один
в
своей
радости.
你像只蝴蝶在天上飞
Ты
как
бабочка
порхаешь
в
небе,
飞来飞去飞不到我身边
Летаешь
туда-сюда,
но
не
ко
мне.
我只能远远痴痴望着你
Я
могу
лишь
издали,
безумно
глядя,
盼啊望啊你能歇一歇
Надеяться
и
ждать,
когда
ж
ты
отдохнёшь.
我只能远远望
Я
могу
лишь
издали
смотреть,
盼啊望啊你能歇一歇
Надеяться
и
ждать,
когда
ж
ты
отдохнёшь.
忽隐又忽现
То
появляешься,
то
исчезаешь,
流连花丛间
Порхаешь
средь
цветов
без
конца.
你如此多恋
Так
много
увлечений
у
тебя,
嬉戏不成眠
Что
играм
нет
конца,
нет
сна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.