Paroles et traduction 蔡幸娟 - 蓝色地平线
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
异国的街道
有著不知名的寂寥
The
streets
of
a
foreign
land
are
filled
with
an
unfamiliar
sense
of
loneliness
想你的脸
想你的好
一路天涯海角
I
think
of
your
face,
your
kindness,
all
the
way
across
the
vast
ocean
分离的煎熬
只有爱过才知道
The
torment
of
separation
is
only
known
to
those
who
have
loved
风雨无阻
为爱受苦
一切因你而满足
Through
storms
and
obstacles,
I
suffer
for
love,
content
because
it's
for
you
在这条蓝色地平线
心碎过的地方
On
this
Blue
Horizon,
where
my
heart
was
broken
泪水证明了
你还在我心中
My
tears
are
proof
that
you
still
linger
in
my
heart
也许我太脆弱
也许爱已远走
Perhaps
I
am
too
fragile,
perhaps
love
has
already
faded
但有谁愿意这样流浪在风中
But
who
would
willingly
wander
alone
in
the
wind?
而这条蓝色地平线
摸不到的悲伤
And
this
Blue
Horizon,
a
sorrow
I
can't
grasp
紧紧缠绕著
让我迷失方向
Tightly
wound
around
me,
leaving
me
lost
and
adrift
该如何告诉你
爱已无法平息
How
can
I
tell
you
that
my
love
burns
fiercely?
我迷失在陌生的异乡
I
am
lost
in
a
strange
foreign
land
在这条蓝色地平线
心碎过的地方
On
this
Blue
Horizon,
where
my
heart
was
broken
泪水证明了
你还在我心中
My
tears
are
proof
that
you
still
linger
in
my
heart
也许我太脆弱
也许爱已远走
Perhaps
I
am
too
fragile,
perhaps
love
has
already
faded
但有谁愿意这样流浪在风中
But
who
would
willingly
wander
alone
in
the
wind?
而这条蓝色地平线
摸不到的悲伤
And
this
Blue
Horizon,
a
sorrow
I
can't
grasp
紧紧缠绕著
让我迷失方向
Tightly
wound
around
me,
leaving
me
lost
and
adrift
该如何告诉你
爱已无法平息
How
can
I
tell
you
that
my
love
burns
fiercely?
我迷失在陌生的异乡
I
am
lost
in
a
strange
foreign
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xue Bin Peng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.