Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要的快樂
刷著吉他唱歌
Die
Freude,
die
ich
will,
ist
Gitarre
spielen
und
singen
假日的午後
好想寫一首歌
An
einem
Feiertagsnachmittag
möchte
ich
so
gern
ein
Lied
schreiben
混亂的世界拋諸腦後
Die
chaotische
Welt
hinter
mir
lassen
你就是宇宙
Du
bist
das
Universum
預報的颱風
想躲也躲不過
Dem
angekündigten
Taifun
kann
man
nicht
entkommen,
selbst
wenn
man
es
versucht
陪著你
窩在家裡隨性創作
Mit
dir
zusammen
zu
Hause
abhängen
und
spontan
kreativ
sein
寫給你的歌特別感動
Das
Lied,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe,
ist
besonders
berührend
Baby
你知道為什麼
Baby,
du
weißt
warum
等天氣變晴朗了
Wenn
das
Wetter
aufklart
陪你出去走走
Gehe
ich
mit
dir
spazieren
牽起你的左手
Nehme
deine
linke
Hand
第一次就觸電了
Beim
ersten
Mal
hat
es
schon
gefunkt
我的寶貝
給我個擁抱
Mein
Schatz,
gib
mir
eine
Umarmung
戀愛的力量即將引爆
Die
Kraft
der
Liebe
wird
gleich
explodieren
足以震撼世界
Genug,
um
die
Welt
zu
erschüttern
你就是我
要追求的目標
Du
bist
das
Ziel,
das
ich
verfolgen
will
我的寶貝
你真的很好
Mein
Schatz,
du
bist
wirklich
wunderbar
讓我不禁甜蜜的微笑
Lässt
mich
unwillkürlich
süß
lächeln
有了你的生活
Mit
dir
in
meinem
Leben
讓我脫逃
寂寞的綁票
Kann
ich
der
Entführung
durch
die
Einsamkeit
entkommen
我愛你寶貝
把你捧在手心
Ich
liebe
dich,
Schatz,
trage
dich
auf
Händen
又怕不小心就捏碎了你
Aber
habe
Angst,
dich
aus
Versehen
zu
zerdrücken
想要保護你
想天天陪你
Möchte
dich
beschützen,
möchte
jeden
Tag
bei
dir
sein
喜歡你寶貝
喜歡你俏皮
Ich
mag
dich,
Schatz,
mag
deine
Munterkeit
我愛你寶貝
把你捧在手心
Ich
liebe
dich,
Schatz,
trage
dich
auf
Händen
又怕不小心就捏碎了你
Aber
habe
Angst,
dich
aus
Versehen
zu
zerdrücken
想要保護你
想天天陪你
Möchte
dich
beschützen,
möchte
jeden
Tag
bei
dir
sein
喜歡你寶貝
喜歡你俏皮
Ich
mag
dich,
Schatz,
mag
deine
Munterkeit
我要的快樂
刷著吉他唱歌
Die
Freude,
die
ich
will,
ist
Gitarre
spielen
und
singen
假日的午後
好想寫一首歌
An
einem
Feiertagsnachmittag
möchte
ich
so
gern
ein
Lied
schreiben
混亂的世界拋諸腦後
Die
chaotische
Welt
hinter
mir
lassen
你就是宇宙
Du
bist
das
Universum
預報的颱風
想躲也躲不過
Dem
angekündigten
Taifun
kann
man
nicht
entkommen,
selbst
wenn
man
es
versucht
陪著你
窩在家裡隨性創作
Mit
dir
zusammen
zu
Hause
abhängen
und
spontan
kreativ
sein
寫給你的歌特別感動
Das
Lied,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe,
ist
besonders
berührend
Baby
你知道為什麼
Baby,
du
weißt
warum
等天氣變晴朗了
Wenn
das
Wetter
aufklart
陪你出去走走
Gehe
ich
mit
dir
spazieren
牽起你的左手
Nehme
deine
linke
Hand
第一次就觸電了
Beim
ersten
Mal
hat
es
schon
gefunkt
我的寶貝
給我個擁抱
Mein
Schatz,
gib
mir
eine
Umarmung
戀愛的力量即將引爆
Die
Kraft
der
Liebe
wird
gleich
explodieren
足以震撼世界
Genug,
um
die
Welt
zu
erschüttern
你就是我
要追求的目標
Du
bist
das
Ziel,
das
ich
verfolgen
will
我的寶貝
你真的很好
Mein
Schatz,
du
bist
wirklich
wunderbar
讓我不禁甜蜜的微笑
Lässt
mich
unwillkürlich
süß
lächeln
有了你的生活
Mit
dir
in
meinem
Leben
讓我脫逃
寂寞的綁票
Kann
ich
der
Entführung
durch
die
Einsamkeit
entkommen
我的寶貝
給我個擁抱
Mein
Schatz,
gib
mir
eine
Umarmung
戀愛的力量即將引爆
Die
Kraft
der
Liebe
wird
gleich
explodieren
足以震撼世界
Genug,
um
die
Welt
zu
erschüttern
你就是我
要追求的目標
Du
bist
das
Ziel,
das
ich
verfolgen
will
我的寶貝
你真的很好
Mein
Schatz,
du
bist
wirklich
wunderbar
讓我不禁甜蜜的微笑
Lässt
mich
unwillkürlich
süß
lächeln
有了你的生活
Mit
dir
in
meinem
Leben
讓我脫逃
寂寞的綁票
Kann
ich
der
Entführung
durch
die
Einsamkeit
entkommen
我愛你寶貝
把你捧在手心
Ich
liebe
dich,
Schatz,
trage
dich
auf
Händen
又怕不小心就捏碎了你
Aber
habe
Angst,
dich
aus
Versehen
zu
zerdrücken
想要保護你
想天天陪你
Möchte
dich
beschützen,
möchte
jeden
Tag
bei
dir
sein
喜歡你寶貝
喜歡你俏皮
Ich
mag
dich,
Schatz,
mag
deine
Munterkeit
我愛你寶貝
把你捧在手心
Ich
liebe
dich,
Schatz,
trage
dich
auf
Händen
又怕不小心就捏碎了你
Aber
habe
Angst,
dich
aus
Versehen
zu
zerdrücken
想要保護你
想天天陪你
Möchte
dich
beschützen,
möchte
jeden
Tag
bei
dir
sein
喜歡你寶貝
喜歡你俏皮
Ich
mag
dich,
Schatz,
mag
deine
Munterkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi-xuan Jiang, Mai Ke Michael Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.