蔡旻佑 - Xiao guai guai - traduction des paroles en allemand

Xiao guai guai - 蔡旻佑traduction en allemand




Xiao guai guai
Mein Schatz
這城市依然在運轉
Diese Stadt läuft immer noch
而我的腦袋 跳針 停不下來
Aber mein Kopf hängt fest, kommt nicht zur Ruhe
有時候必須為你失去方向感
Manchmal muss ich für dich die Orientierung verlieren
你說的偶像劇對白
Die Sätze aus den Soaps, die du sagst
任性了起來 誇張 假裝離開
Wirst launisch, übertreibst, tust so, als ob du gehst
連裝可憐的戲碼都演得可愛
Sogar wenn du Mitleid heischen willst, spielst du es süß
像小孩無理取鬧
Wie ein Kind, das grundlos trotzt
學朋友數落我奇怪
Lernst von Freunden, mich seltsam zu nennen
責備我太理性沒關係
Wirfst mir vor, zu rational zu sein, macht nichts
因為你是我
Denn du bist mein
小乖乖 小乖乖 快過來 抱一個
Mein Schatz, mein Schatz, komm schnell her, lass dich umarmen
我帶你 去體驗 電影裡的浪漫
Ich nehm' dich mit, die Romantik aus Filmen zu erleben
一幕幕 提醒我 第一次的感動
Szene für Szene erinnert mich an das erste Gefühl
這樣就夠了 我的
Das reicht schon, mein
小乖乖 小乖乖 快過來 親一個
Mein Schatz, mein Schatz, komm schnell her, gib mir einen Kuss
在回家 的路上 超幸福的期待
Auf dem Heimweg, die riesige Vorfreude
我陪你 看星星 預言精彩未來
Ich schau mit dir die Sterne an, prophezeie eine wunderbare Zukunft
一定可以的 乖乖
Das schaffen wir sicher, Schatz
騎機車隨性地轉彎
Mit dem Motorroller lässig abbiegen
握住你的手 好像 特別自在
Deine Hand halten, fühlt sich besonders frei an
這一秒我會故意失去方向感
In dieser Sekunde verliere ich absichtlich die Orientierung
你說要我抱起來
Du sagst, ich soll dich hochheben
感覺很呆卻很坦白
Fühlt sich albern an, aber sehr ehrlich
想照顧我的口吻
Der Tonfall, mit dem du dich um mich kümmern willst
哎呀是如此可愛
Ach, das ist so süß
小乖乖 小乖乖 快過來 抱一個
Mein Schatz, mein Schatz, komm schnell her, lass dich umarmen
我常常 在幻想 外星人的戀愛
Ich fantasiere oft von der Liebe von Außerirdischen
像不像 你和我 很簡單很快樂
Ist das nicht wie bei dir und mir, ganz einfach und sehr glücklich?
這樣就夠了 我的
Das reicht schon, mein
小乖乖 小乖乖 快過來 親一個
Mein Schatz, mein Schatz, komm schnell her, gib mir einen Kuss
我可以 送給你 一首一首的歌
Ich kann dir Lied für Lied schenken
認真了 就可以 變成幸福的人
Wenn man es ernst meint, kann man ein glücklicher Mensch werden
一定可以的 我的
Das schaffen wir sicher, mein
小乖乖 小乖乖 快過來 抱一個
Mein Schatz, mein Schatz, komm schnell her, lass dich umarmen
我常常 在幻想 外星人的戀愛
Ich fantasiere oft von der Liebe von Außerirdischen
像不像 你和我 很簡單很快樂
Ist das nicht wie bei dir und mir, ganz einfach und sehr glücklich?
這樣就夠了 我的
Das reicht schon, mein
小乖乖 小乖乖 快過來 親一個
Mein Schatz, mein Schatz, komm schnell her, gib mir einen Kuss
我可以 送給你 一首一首的歌
Ich kann dir Lied für Lied schenken
認真了 就可以 變成幸福的人
Wenn man es ernst meint, kann man ein glücklicher Mensch werden
更好的我們 乖乖
Ein besseres Wir, Schatz





Writer(s): Min-you Tsai, Meng Wan (pka Tian C Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.