蔡旻佑 - 天真的蠍 - traduction des paroles en allemand

天真的蠍 - 蔡旻佑traduction en allemand




天真的蠍
Der naive Skorpion
不是不懂 還擊的藝術 致命而優雅
Es ist nicht so, als verstünde ich die Kunst des Gegenangriffs nicht, tödlich und elegant.
不是不懂 防備的心術 也不算複雜
Es ist nicht so, als verstünde ich die Taktik der Verteidigung nicht, sie ist auch nicht kompliziert.
從沒有人能夠 看透我的死穴
Niemand konnte je meine Achillesferse durchschauen,
還能讓我敞開心房 緊緊擁抱著
und mich dennoch dazu bringen, mein Herz zu öffnen und dich fest zu umarmen.
我不在乎 你別在乎 反正死不掉
Es ist mir egal, sei du unbesorgt, man stirbt ja eh nicht davon.
那就儘管試試 能夠愛得多瘋狂
Dann lass uns ruhig versuchen, wie verrückt Liebe sein kann.
儘管來傷 這次我的心絕不做抵抗
Verletz mich ruhig, diesmal wird mein Herz keinen Widerstand leisten.
儘管來痛 練練我的膽量
Tu mir ruhig weh, um meinen Mut zu stählen.
儘管來錯 反正人這一生那麼漫長 oh
Mach ruhig Fehler, das Leben ist sowieso so lang, oh.
正好 拿來 原諒
Gerade richtig, um zu verzeihen.
從沒有人能夠 卸下我的理智
Niemand konnte je meine Vernunft ausschalten,
還能讓我當作享受 被感性操縱
und mich dennoch dazu bringen, es zu genießen, von Gefühlen gesteuert zu werden.
就這一次 就這一次 反正死不掉
Nur dieses eine Mal, nur dieses eine Mal, man stirbt ja eh nicht davon.
那就儘管試試 能夠為誰多瘋狂
Dann lass uns ruhig versuchen, wer für wen wie verrückt sein kann.
儘管來傷 這次我的心絕不做抵抗
Verletz mich ruhig, diesmal wird mein Herz keinen Widerstand leisten.
儘管來痛 練練我的膽量
Tu mir ruhig weh, um meinen Mut zu stählen.
儘管來錯 反正人這一生那麼漫長 oh
Mach ruhig Fehler, das Leben ist sowieso so lang, oh.
正好 拿來 原諒
Gerade richtig, um zu verzeihen.
儘管來傷
Verletz mich ruhig.
不是沒有 堅固的盔甲
Es ist nicht so, als hätte ich keine feste Rüstung.
可是快樂嗎
Aber macht das glücklich?





Writer(s): Evan Yo, 藍小邪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.