Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好想認識
你的故事
Ich
möchte
deine
Geschichte
kennenlernen
讓我為你重新詮釋
用我獨特的方式
Lass
sie
mich
für
dich
neu
interpretieren,
auf
meine
einzigartige
Weise
無法解釋
愛你的事
Unerklärlich
ist
die
Sache,
dich
zu
lieben
你的微笑讓我
患得患失
Dein
Lächeln
macht
mich
unsicher
還算不遲
放掉矜持
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
die
Zurückhaltung
loszulassen
勇敢地跳進游泳池
被你的溫柔吞噬
Mutig
ins
Schwimmbad
springen,
von
deiner
Zärtlichkeit
verschluckt
werden
其實相愛
不用解釋
配合彼此
呼吸方式
Eigentlich
braucht
Liebe
keine
Erklärung,
passt
sich
dem
Atemrhythmus
des
anderen
an
是不是
就這樣
順勢
往終點站衝刺
Ist
es
nicht
so,
dass
wir
einfach
dem
Fluss
folgen,
zum
Ziel
sprinten?
我的自由式
偶爾丟掉的理智
Mein
Freistil,
die
Vernunft
manchmal
über
Bord
werfen
愛的自由式
放慢動作再一次
Freistil
der
Liebe,
noch
einmal
in
Zeitlupe
你的髮絲
灑滿鑽石
微笑是最美的詩
Deine
Haarsträhnen,
mit
Diamanten
besetzt,
dein
Lächeln
ist
das
schönste
Gedicht
我們從此
用自由式
製造浪漫小事
Von
nun
an
nutzen
wir
den
Freistil,
um
kleine
romantische
Dinge
zu
schaffen
愛得幼稚
愛得放肆
Kindisch
lieben,
hemmungslos
lieben
睜開眼就要看見你
是我小小的堅持
Die
Augen
öffnen
und
dich
sehen
wollen,
das
ist
mein
kleiner
Eigensinn
心情潮濕
換個姿勢
你陪著我
就忘記得失
Wenn
die
Stimmung
gedrückt
ist,
eine
andere
Haltung
einnehmen,
wenn
du
bei
mir
bist,
vergesse
ich
Gewinn
und
Verlust
自由的愛永遠超值
超出我的知識
Freie
Liebe
ist
immer
unschätzbar,
übersteigt
meinen
Verstand
我的自由式
偶爾丟掉的理智
Mein
Freistil,
die
Vernunft
manchmal
über
Bord
werfen
愛的自由式
標準動作再一次
Freistil
der
Liebe,
die
Standardbewegung
noch
einmal
你的髮絲
灑滿鑽石
微笑是最美的詩
Deine
Haarsträhnen,
mit
Diamanten
besetzt,
dein
Lächeln
ist
das
schönste
Gedicht
愛得極致
其實就是
幸福的自由式
Die
höchste
Form
der
Liebe
ist
eigentlich
der
Freistil
des
Glücks
我的自由式
偶爾丟掉的理智
Mein
Freistil,
die
Vernunft
manchmal
über
Bord
werfen
幾個34
幾個34
Ein
paar
34,
ein
paar
34
微笑是最美得事
Lächeln
ist
das
Schönste
愛的自由式
標準動作再一次
Freistil
der
Liebe,
die
Standardbewegung
noch
einmal
幾個34
幾個34
Ein
paar
34,
ein
paar
34
我的自由式
偶爾丟掉的理智
Mein
Freistil,
die
Vernunft
manchmal
über
Bord
werfen
愛的自由式
標準動作再一次
Freistil
der
Liebe,
die
Standardbewegung
noch
einmal
你的髮絲
灑滿鑽石
微笑是最美的詩
Deine
Haarsträhnen,
mit
Diamanten
besetzt,
dein
Lächeln
ist
das
schönste
Gedicht
愛得極致
其實就是
幸福的自由式
Die
höchste
Form
der
Liebe
ist
eigentlich
der
Freistil
des
Glücks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min You Cai, Li Ping Liu
Album
Super Yo
date de sortie
28-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.