Paroles et traduction 蔡旻佑 - 我可以 - Instrumental Version
我可以 - Instrumental Version
Я могу - Инструментальная версия
寄
沒有地址的信
Отправляю
письмо
без
адреса,
這樣的情緒
有種距離
В
этих
чувствах
- целая
бездна.
你
放著誰的歌曲
Чью
ты
слушаешь
песню,
是怎樣的心情
能不能說給我聽
Что
у
тебя
на
душе?
Можешь
рассказать
мне?
是不是你
偷偷在哭泣
Не
ты
ли
тайком
плачешь?
幸福真的不容易
Счастье
достается
нелегко,
在你的背景
有我愛你
На
твоем
фоне
- моя
любовь
к
тебе.
我可以
陪你去看星星
Я
могу
посмотреть
с
тобой
на
звезды,
不用再多說明
我就要和你在一起
Не
нужно
лишних
слов,
я
хочу
быть
с
тобой,
我不想
又再一次和你分離
Я
не
хочу
снова
с
тобой
расставаться,
我多麼想每一次的美麗
是因為你
Я
так
хочу,
чтобы
каждый
миг
красоты
был
связан
с
тобой.
寄
沒有地址的信
Отправляю
письмо
без
адреса,
這樣的情緒
有種距離
В
этих
чувствах
- целая
бездна.
你
放著誰的歌曲
Чью
ты
слушаешь
песню,
是怎樣的心情
能不能說給我聽
Что
у
тебя
на
душе?
Можешь
рассказать
мне?
是不是你
偷偷在哭泣
Не
ты
ли
тайком
плачешь?
幸福它真的不容易
Счастье
действительно
достается
нелегко,
在你的背景
有我愛你
На
твоем
фоне
- моя
любовь
к
тебе.
我可以
陪你去看星星
Я
могу
посмотреть
с
тобой
на
звезды,
不用再多說明
我就要和你在一起
Не
нужно
лишних
слов,
я
хочу
быть
с
тобой,
我不想
又再一次和你分離
Я
не
хочу
снова
с
тобой
расставаться,
我多麼想每一次的美麗
是因為你
Я
так
хочу,
чтобы
каждый
миг
красоты
был
связан
с
тобой.
我可以
陪你去看星星
Я
могу
посмотреть
с
тобой
на
звезды,
不用再多說明
我就要和你在一起
Не
нужно
лишних
слов,
я
хочу
быть
с
тобой,
我不想
又再一次和你分離
Я
не
хочу
снова
с
тобой
расставаться,
我多麼想每一次的美麗
是因為你
Я
так
хочу,
чтобы
каждый
миг
красоты
был
связан
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min-you Tsai, Wei Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.