Paroles et traduction 蔡旻佑 - 我可以
寄
沒有地址的信
I
can
write
a
letter
without
an
address,
這樣的情緒
有種距離
This
feeling,
leaves
a
sense
of
distance.
你
放著誰的歌曲
You
play
a
song
about
someone,
雨
下的好安靜
The
rain
is
falling
so
gently,
是不是你
偷偷在哭泣
Are
you
secretly
crying?
幸福真的不容易
True
happiness
is
so
hard
to
find,
在你的背景
有我愛你
In
the
background,
I
love
you.
我可以
陪你去看星星
I
can
take
you
to
see
the
stars,
不用再多說明
我就要和你在一起
I
don't
need
to
explain,
I'll
take
you
with
me.
我不想
又再一次和你分離
I
don't
want
to
be
apart
from
you,
我多麼想每一次的美麗
是因為你
I'll
cherish
every
beautiful
moment
because
of
you.
寄
沒有地址的信
I
can
write
a
letter
without
an
address,
這樣的情緒
有種距離
This
feeling,
leaves
a
sense
of
distance.
你
放著誰的歌曲
You
play
a
song
about
someone,
雨
下的好安靜
The
rain
is
falling
so
gently,
是不是你
偷偷在哭泣
Are
you
secretly
crying?
幸福它真的不容易
True
happiness
is
so
hard
to
find,
在你的背景
有我愛你
In
the
background,
I
love
you.
我可以
陪你去看星星
I
can
take
you
to
see
the
stars,
不用再多說明
我就要和你在一起
I
don't
need
to
explain,
I'll
take
you
with
me.
我不想
又再一次和你分離
I
don't
want
to
be
apart
from
you,
我多麼想每一次的美麗
是因為你
I'll
cherish
every
beautiful
moment
because
of
you.
我可以
陪你去看星星
I
can
take
you
to
see
the
stars,
不用再多說明
我就要和你在一起
I
don't
need
to
explain,
I'll
take
you
with
me.
我不想
又再一次和你分離
I
don't
want
to
be
apart
from
you,
我多麼想每一次的美麗
是因為你
I'll
cherish
every
beautiful
moment
because
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min-you Tsai, Wei Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.