蔡旻佑 - 我和我的布拉姆斯 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡旻佑 - 我和我的布拉姆斯




我和我的布拉姆斯
Brahms and I
有太多不懂的事
I have so many things I don't understand
還是我太不懂事
Or maybe I'm just being immature
勤能補拙 會想三次
Diligence can make up for deficiencies. I'll think about it three times
睡不著 聽布拉姆斯
I can't sleep. I'll listen to Brahms
搖籃曲是過時的方式 數羊也是
Lullabies are an outdated method. Counting sheep is too.
黑暗中無助換個姿勢
Helpless in the darkness. Change positions.
我的腦袋快爆炸
My head is about to explode
我都已經過了二十八
I'm already twenty-eight
怎麼還在這樣偷偷暗戀她
Why am I still secretly in love with her?
戀情坑坑疤疤 心事密密麻麻
Relationships are full of ups and downs. My heart is full of worries.
每次失眠都十分浮誇
Every time I can't sleep, I'm over-the-top dramatic
只能聽見影子孤單的對話
I can only hear the lonely dialogue of shadows
夢想抓不住啊 未來到底在哪
I can't catch my dreams. Where is my future?
老師你快點快點說嘛
Teacher, hurry up and tell me
老師你快點快點說嘛
Teacher, hurry up and tell me
老師你快點快點說嘛快點快點快點快點說嘛
Teacher, hurry up and hurry up and hurry up and hurry up and hurry up and tell me
「無一物中無盡藏
In nothingness there is everything
有花有月有樓台」
There are flowers, the moon, and a building
我~沒有通天的本事
I don't have the ability to reach the heavens
總是被說太老實
I'm always being told I'm too honest
遇到問題 要問老師
When I encounter problems, I ask the teacher
神回覆 像唸經書
The divine replies are like scriptures
搜尋生活中挫敗念頭 若無其事
Searching for setbacks and frustrations in life. Acting nonchalant.
看不懂畫也讀不懂詩
I can't understand paintings or poems
我的腦袋快爆炸
My head is about to explode
我都已經過了二十八
I'm already twenty-eight
怎麼還在這樣偷偷暗戀她
Why am I still secretly in love with her?
戀情坑坑疤疤 心事密密麻麻
Relationships are full of ups and downs. My heart is full of worries.
每次失眠都十分浮誇
Every time I can't sleep, I'm over-the-top dramatic
只能聽見影子孤單的對話
I can only hear the lonely dialogue of shadows
夢想抓不住啊 未來到底在哪
I can't catch my dreams. Where is my future?
老師你快點快點說嘛
Teacher, hurry up and hurry up and tell me
老師你快點快點說嘛
Teacher, hurry up and hurry up and tell me
說我聽得懂的大白話
Tell me something I can understand. Plain and simple.
徹徹底底把我搖醒來吧
Wake me up once and for all.
「無一物中無盡藏
In nothingness there is everything
有花有月有樓台」
There are flowers, the moon, and a building
每次失眠都十分浮誇
Every time I can't sleep, I'm over-the-top dramatic
只能聽見影子孤單對話
I can only hear the lonely dialogue of shadows
「無一物中無盡藏
In nothingness there is everything
有花有月有樓台」
There are flowers, the moon, and a building
老師你快點快點說嘛
Teacher, hurry up and hurry up and tell me
老師你快點快點說嘛
Teacher, hurry up and hurry up and tell me
我想可以安心的睡啊
I want to be able to sleep peacefully
睡醒之後可以眺望遠方
When I wake up, I'll be able to look far into the distance





Writer(s): Chen Xin Rong, Cai Min You


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.