Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
過站不停
Ohne Halt durch die Stationen
也許我從沒遇見你
Vielleicht
bin
ich
dir
nie
begegnet
像一朵流浪的雲
Wie
eine
wandernde
Wolke
也許在不同的星系
Vielleicht
in
einer
anderen
Galaxie
有我們聚散的原因
Gibt
es
die
Gründe
für
unser
Zusammenkommen
und
Gehen
需要風的允許
Brauchen
die
Erlaubnis
des
Windes
讓我擁抱你
種下一場雨
Lass
mich
dich
umarmen,
einen
Regen
säen
直行或轉彎
臨時的決定
風暴過站不停
Geradeaus
oder
abbiegen,
eine
spontane
Entscheidung,
der
Sturm
zieht
ohne
Halt
durch
die
Stationen
追逐過潮汐
親吻過砂礫
Die
Gezeiten
verfolgt,
den
Kies
geküsst
暗地裡慶幸
還好我沒放棄
Insgeheim
froh,
zum
Glück
habe
ich
nicht
aufgegeben
也許我從沒遇見你
Vielleicht
bin
ich
dir
nie
begegnet
像一朵流浪的雲
Wie
eine
wandernde
Wolke
也許在不同的星系
Vielleicht
in
einer
anderen
Galaxie
有我們聚散的原因
Gibt
es
die
Gründe
für
unser
Zusammenkommen
und
Gehen
讓它隨風而去
Lass
sie
mit
dem
Wind
ziehen
讓我擁抱你
純白的夢境
Lass
mich
dich
umarmen,
ein
reinweißer
Traum
無所謂方向
窗外雨繼續
人生過站不停
Egal
welche
Richtung,
draußen
regnet
es
weiter,
das
Leben
zieht
ohne
Halt
durch
die
Stationen
不挑戰命運
不追問結局
Das
Schicksal
nicht
herausfordern,
nicht
nach
dem
Ende
fragen
就能夠解開不完整的謎底
So
lässt
sich
das
unvollständige
Rätsel
lösen
過站不停
不停
Ohne
Halt
durch
die
Stationen,
ohne
Halt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Yo, Leon Zheng
Album
變心記
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.