Paroles et traduction 蔡楓華 - IQ成熟時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IQ成熟時
Когда разум созревает
每次我寫新詩
(新詩)
Каждый
раз,
когда
я
пишу
новые
стихи
(новые
стихи),
費盡勞力心思
(心思)
Трачу
все
силы
и
мысли
(и
мысли),
形容詞用盡也不似
(總不似)
Использую
все
эпитеты,
но
все
не
то
(все
не
то),
難形容是癡心
(癡心)
Трудно
описать
эту
одержимость
(одержимость),
難形容是真愛
(真愛)
Трудно
описать
эту
истинную
любовь
(истинную
любовь),
令我猶疑
寫了又試
Это
заставляет
меня
сомневаться,
пишу
и
пробую
снова.
心中的影子
小小的天使
Образ
в
моем
сердце,
маленький
ангел,
你那笑臉迷住了我心智
(IQ成熟時)
Твоя
улыбка
очаровала
мой
разум
(когда
разум
созревает).
應怎麼開始
開始第一次
Как
мне
начать,
начать
в
первый
раз?
每次遙望你苦未已
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
издалека,
мои
страдания
не
прекращаются.
遙遙沉默注視
(注視)
Молча
наблюдаю
за
тобой
(наблюдаю),
每日期望孜孜
(孜孜)
Каждый
день
надеюсь,
неустанно
(неустанно),
時時期望建立是友誼
Всегда
надеюсь
построить
дружбу,
情懷澎湃不止
(不止)
Чувства
бурлят
во
мне
(бурлят),
情懷原是真摯
(真摯)
Чувства
мои
искренни
(искренни),
但怎可以使你會意
Но
как
дать
тебе
это
понять?
每次我寫新詩
(新詩)
Каждый
раз,
когда
я
пишу
новые
стихи
(новые
стихи),
費盡勞力心思
(心思)
Трачу
все
силы
и
мысли
(и
мысли),
形容詞用盡也不似
(總不似)
Использую
все
эпитеты,
но
все
не
то
(все
не
то),
難形容是癡心
(癡心)
Трудно
описать
эту
одержимость
(одержимость),
難形容是真愛
(真愛)
Трудно
описать
эту
истинную
любовь
(истинную
любовь),
令我猶疑
寫了又試
Это
заставляет
меня
сомневаться,
пишу
и
пробую
снова.
心中的影子
小小的天使
Образ
в
моем
сердце,
маленький
ангел,
你那笑臉迷住了我心智
(IQ成熟時)
Твоя
улыбка
очаровала
мой
разум
(когда
разум
созревает).
應怎麼開始
開始第一次
Как
мне
начать,
начать
в
первый
раз?
每次遙望你苦未已
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
издалека,
мои
страдания
не
прекращаются.
遙遙沉默注視
(注視)
Молча
наблюдаю
за
тобой
(наблюдаю),
每日期望孜孜
(孜孜)
Каждый
день
надеюсь,
неустанно
(неустанно),
時時期望建立是友誼
Всегда
надеюсь
построить
дружбу,
情懷澎湃不止
(不止)
Чувства
бурлят
во
мне
(бурлят),
情懷原是真摯
(真摯)
Чувства
мои
искренни
(искренни),
但怎可以使你會意
Но
как
дать
тебе
это
понять?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Lo, Michael Lai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.