Paroles et traduction 蔡楓華 - 得失寸心知
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
得失寸心知
Understanding Gains and Losses
任你几高
不肯叩头拜
No
matter
how
high
you
are,
I
will
not
bow
my
head.
任你几低
不肯踩
No
matter
how
low
you
are,
I
will
not
step
on
you.
在我心中
高低都咁大
In
my
heart,
high
and
low
are
equally
great.
眼底尊卑只有事实分好坏
In
my
eyes,
respect
and
contempt
are
only
based
on
right
and
wrong.
未会捞咩
心中也愉快
Even
if
I
can't
get
anything,
my
heart
will
be
happy.
未会稳咩
我愿挨
Even
if
I
can't
get
what
I
want,
I'm
willing
to
endure.
在我心中
好清楚了解
In
my
heart,
I
understand
very
clearly.
要理想咩一定就系要挨
If
you
want
your
dream,
you
must
endure
the
hardship.
辛苦啲
查实系无坏
Hardship
is
actually
not
bad.
肯奋斗
就永无踎街
If
you
are
willing
to
work
hard,
you
will
never
fall
to
the
streets.
一于我还我
坚守信心
I
will
keep
my
faith
and
determination.
笑骂唔理由佢徙
No
matter
what
they
say,
it's
irrelevant
to
me.
话我蠢咩
当然我认哂
If
you
say
I'm
stupid,
of
course
I
will
admit
it.
话我懵咩
我认埋
If
you
say
I'm
foolish,
I
will
admit
it
too.
在我心中坚守理想
In
my
heart,
I
will
stick
to
my
ideals.
那得失慢慢就样样清楚晒
Gains
and
losses
will
gradually
become
clear.
辛苦啲
查实系无坏
Hardship
is
actually
not
bad.
肯奋斗
就永无踎街
If
you
are
willing
to
work
hard,
you
will
never
fall
to
the
streets.
一于我还我
坚守信心
I
will
keep
my
faith
and
determination.
笑骂唔理由佢徙
No
matter
what
they
say,
it's
irrelevant
to
me.
话我蠢咩
当然我认哂
If
you
say
I'm
stupid,
of
course
I
will
admit
it.
话我懵咩
我认埋
If
you
say
I'm
foolish,
I
will
admit
it
too.
在我心中坚守理想
In
my
heart,
I
will
stick
to
my
ideals.
那得失慢慢就样样清楚晒
Gains
and
losses
will
gradually
become
clear.
任你几高
不肯叩头拜
No
matter
how
high
you
are,
I
will
not
bow
my
head.
任你几低
不肯踩
No
matter
how
low
you
are,
I
will
not
step
on
you.
在我心中
高低都咁大
In
my
heart,
high
and
low
are
equally
great.
眼底尊卑只有事实分好坏
In
my
eyes,
respect
and
contempt
are
only
based
on
right
and
wrong.
未会捞咩
心中也愉快
Even
if
I
can't
get
anything,
my
heart
will
be
happy.
未会稳咩
我愿挨
Even
if
I
can't
get
what
I
want,
I'm
willing
to
endure.
在我心中
好清楚了解
In
my
heart,
I
understand
very
clearly.
要理想咩一定就系要挨
If
you
want
your
dream,
you
must
endure
the
hardship.
话我蠢咩
当然我认哂
If
you
say
I'm
stupid,
of
course
I
will
admit
it.
话我懵咩
我认埋
If
you
say
I'm
foolish,
I
will
admit
it
too.
在我心中坚守理想
In
my
heart,
I
will
stick
to
my
ideals.
End~~老歌分享
End~~Old
Song
Sharing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wong, Kai Fai Koo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.