Paroles et traduction 蔡楓華 - 浮沉人海中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浮沉人海中
Drifting in the Sea of People
浮沉人海中
去觅你的梦
Drifting
in
the
sea
of
people
to
search
for
your
dream
尝尽了人情凉薄态
Tasted
the
coldness
and
indifference
of
human
nature
挨尽了几多恨与痛
Endured
so
much
hatred
and
pain
世上
难求黄金种
钱财难得种
In
the
world,
it's
hard
to
find
pure
gold,
wealth
is
hard
to
cultivate
要努力才能成就伟业
You
have
to
work
hard
to
achieve
great
things
才华尽发扬艰苦之中
Unleash
your
talent
in
the
midst
of
hardship
都市中
工作不轻松
Working
in
the
city
is
not
easy
偿大志
靠双手织美梦
Fulfill
your
ambition,
weave
your
dreams
with
your
own
hands
迎面挫折有百万重
There
are
millions
of
obstacles
ahead
浅水往往会困游龙
Shallow
waters
can
often
trap
a
swimming
dragon
应坚守信心
莫放松
You
should
hold
on
to
your
faith,
don't
give
up
如若作恶法理难容
If
you
do
evil,
the
law
will
not
tolerate
it
将身试法太过愚蒙
It's
foolish
to
break
the
law
休将此半生
困牢笼
Don't
spend
your
life
trapped
in
a
cage
难求黄金种
钱财难得种
It's
hard
to
find
pure
gold,
wealth
is
hard
to
cultivate
要努力才能成就伟业
You
have
to
work
hard
to
achieve
great
things
才华尽发扬艰苦之中
Unleash
your
talent
in
the
midst
of
hardship
都市中
工作不轻松
Working
in
the
city
is
not
easy
偿大志
靠双手织美梦
Fulfill
your
ambition,
weave
your
dreams
with
your
own
hands
迎面挫折有百万重
There
are
millions
of
obstacles
ahead
浅水往往会困游龙
Shallow
waters
can
often
trap
a
swimming
dragon
应坚守信心
莫放松
You
should
hold
on
to
your
faith,
don't
give
up
如若作恶法理难容
If
you
do
evil,
the
law
will
not
tolerate
it
将身试法太过愚蒙
It's
foolish
to
break
the
law
休将此半生
困牢笼
Don't
spend
your
life
trapped
in
a
cage
迎面挫折有百万重
There
are
millions
of
obstacles
ahead
浅水往往会困游龙
Shallow
waters
can
often
trap
a
swimming
dragon
应坚守信心
织美梦
You
should
hold
on
to
your
faith,
weave
your
dreams
如若作恶法理难容
If
you
do
evil,
the
law
will
not
tolerate
it
将身试法太过愚蒙
It's
foolish
to
break
the
law
休将此半生
困牢笼
Don't
spend
your
life
trapped
in
a
cage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Babida, Kok Kong Cheng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.