Paroles et traduction 蔡楓華 - 高溫境界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高溫境界
A Realm of High Temperatures
無數火花發狂的飛墮
Countless
sparks
fly
erratically
downwards,
像要爭伴隨她經過
As
if
to
vie
with
her
passing
by;
狂熱也是我
因為她是猛火
A
fervent
zeal
is
in
me,
for
she
is
an
inferno.
誰教她雙眼如火美麗
How
could
she
have
eyes
so
beautifully
fiery,
未發一聲便燃點起我
Setting
me
alight
without
uttering
a
word,
溶掉我令我心
熱如火
Melting
me,
making
my
heart
burn
like
fire,
如炎夏千個
As
if
a
thousand
summers.
火紅色的天空
似是在搖動
The
crimson
sky
appears
to
sway,
她唇邊
全是火種
Her
lips
are
all
ablaze.
高溫境界中
In
this
realm
of
high
temperatures,
熱流如浪涌
Heat
surges
like
waves
而我在她火吻中
全分不開西東
And
in
her
fiery
kiss,
I
lose
all
sense
of
direction.
無數火花發狂的飛墮
Countless
sparks
fly
erratically
downwards,
像要爭伴隨她經過
As
if
to
vie
with
her
passing
by;
狂熱也是我
因為她是猛火
A
fervent
zeal
is
in
me,
for
she
is
an
inferno.
誰教她雙眼如火美麗
How
could
she
have
eyes
so
beautifully
fiery,
未發一聲便燃點起我
Setting
me
alight
without
uttering
a
word,
溶掉我令我心
熱如火
Melting
me,
making
my
heart
burn
like
fire,
如炎夏千個
As
if
a
thousand
summers.
火紅色的天空
似是在搖動
The
crimson
sky
appears
to
sway,
她唇邊
全是火種
Her
lips
are
all
ablaze.
高溫境界中
In
this
realm
of
high
temperatures,
熱流如浪涌
Heat
surges
like
waves
而我在她火吻中
全分不開西東
And
in
her
fiery
kiss,
I
lose
all
sense
of
direction.
無數火花發狂的飛墮
Countless
sparks
fly
erratically
downwards,
像要爭伴隨她經過
As
if
to
vie
with
her
passing
by;
狂熱也是我
因為她是猛火
A
fervent
zeal
is
in
me,
for
she
is
an
inferno.
誰教她雙眼如火美麗
How
could
she
have
eyes
so
beautifully
fiery,
未發一聲便燃點起我
Setting
me
alight
without
uttering
a
word,
溶掉我令我心
熱如火
Melting
me,
making
my
heart
burn
like
fire,
如炎夏千個
As
if
a
thousand
summers.
火紅色的天空
似是在搖動
The
crimson
sky
appears
to
sway,
她唇邊
全是火種
Her
lips
are
all
ablaze.
高溫境界中
In
this
realm
of
high
temperatures,
熱流如浪涌
Heat
surges
like
waves
而我在她火吻中
全分不開西東
And
in
her
fiery
kiss,
I
lose
all
sense
of
direction.
高溫境界中
In
this
realm
of
high
temperatures,
熱流如浪涌
Heat
surges
like
waves
而我在她火吻中
全分不開西東
And
in
her
fiery
kiss,
I
lose
all
sense
of
direction.
高溫境界中
In
this
realm
of
high
temperatures,
熱流如浪涌
Heat
surges
like
waves
而我在她火吻中
全分不開西東
And
in
her
fiery
kiss,
I
lose
all
sense
of
direction.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chun Keung Lam, Ya Sang Anthony Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.