蔡楓華 - 高溫境界 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡楓華 - 高溫境界




高溫境界
A Realm of High Temperatures
無數火花發狂的飛墮
Countless sparks fly erratically downwards,
像要爭伴隨她經過
As if to vie with her passing by;
狂熱也是我 因為她是猛火
A fervent zeal is in me, for she is an inferno.
誰教她雙眼如火美麗
How could she have eyes so beautifully fiery,
未發一聲便燃點起我
Setting me alight without uttering a word,
溶掉我令我心 熱如火
Melting me, making my heart burn like fire,
如炎夏千個
As if a thousand summers.
火紅色的天空 似是在搖動
The crimson sky appears to sway,
她唇邊 全是火種
Her lips are all ablaze.
高溫境界中
In this realm of high temperatures,
熱流如浪涌
Heat surges like waves
而我在她火吻中 全分不開西東
And in her fiery kiss, I lose all sense of direction.
無數火花發狂的飛墮
Countless sparks fly erratically downwards,
像要爭伴隨她經過
As if to vie with her passing by;
狂熱也是我 因為她是猛火
A fervent zeal is in me, for she is an inferno.
誰教她雙眼如火美麗
How could she have eyes so beautifully fiery,
未發一聲便燃點起我
Setting me alight without uttering a word,
溶掉我令我心 熱如火
Melting me, making my heart burn like fire,
如炎夏千個
As if a thousand summers.
火紅色的天空 似是在搖動
The crimson sky appears to sway,
她唇邊 全是火種
Her lips are all ablaze.
高溫境界中
In this realm of high temperatures,
熱流如浪涌
Heat surges like waves
而我在她火吻中 全分不開西東
And in her fiery kiss, I lose all sense of direction.
無數火花發狂的飛墮
Countless sparks fly erratically downwards,
像要爭伴隨她經過
As if to vie with her passing by;
狂熱也是我 因為她是猛火
A fervent zeal is in me, for she is an inferno.
誰教她雙眼如火美麗
How could she have eyes so beautifully fiery,
未發一聲便燃點起我
Setting me alight without uttering a word,
溶掉我令我心 熱如火
Melting me, making my heart burn like fire,
如炎夏千個
As if a thousand summers.
火紅色的天空 似是在搖動
The crimson sky appears to sway,
她唇邊 全是火種
Her lips are all ablaze.
高溫境界中
In this realm of high temperatures,
熱流如浪涌
Heat surges like waves
而我在她火吻中 全分不開西東
And in her fiery kiss, I lose all sense of direction.
高溫境界中
In this realm of high temperatures,
熱流如浪涌
Heat surges like waves
而我在她火吻中 全分不開西東
And in her fiery kiss, I lose all sense of direction.
高溫境界中
In this realm of high temperatures,
熱流如浪涌
Heat surges like waves
而我在她火吻中 全分不開西東
And in her fiery kiss, I lose all sense of direction.





Writer(s): Chun Keung Lam, Ya Sang Anthony Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.