蔡楓華 - 突爆的光芒 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔡楓華 - 突爆的光芒




突爆的光芒
Вспышка света
黑暗中曾突爆光芒
Во тьме когда-то вспыхнул свет,
标起了人生的火焰
Возжёг огонь моей судьбы,
照暖清清冷冷寂寂
Согрел холодный, одинокий мрак,
那一些感觉 光辉到处闪
Тех чувств, что светятся вокруг.
便求耀眼一时
Искал я яркого мгновенья,
不会后悔 只因我恋
Не сожалея ни о чём, ведь я люблю
金光跳着发抖金黄
Золотой свет, дрожащий, тёплый,
金光里旁人愕着脸
В его лучах лица людей полны изумленья.
呈现我成就了 万众焦点
Я достиг всего, стал центром мирозданья,
但片刻光辉
Но миг сиянья
未必是永恒
Не вечен, знаю.
一束光柱 以后再不重燃
Луч света и больше не вспыхнет он,
但这点光辉
Но этот отблеск
在生命里却是瑰宝
В моей судьбе бесценный дар,
既让我冒过烽烟
Что помог пройти сквозь дым сражений,
还让我奋斗中致胜
И победить в моей борьбе.
老歌阵地
Территория старых песен
黑暗中曾突爆光芒
Во тьме когда-то вспыхнул свет,
标起了人生的火焰
Возжёг огонь моей судьбы,
照暖清清冷冷寂寂
Согрел холодный, одинокий мрак,
那一些感觉 光辉到处闪
Тех чувств, что светятся вокруг.
便求耀眼一时
Искал я яркого мгновенья,
不会后悔 只因我恋
Не сожалея ни о чём, ведь я люблю
金光跳着发抖金黄
Золотой свет, дрожащий, тёплый,
金光里旁人愕着脸
В его лучах лица людей полны изумленья.
呈现我成就了 万众焦点
Я достиг всего, стал центром мирозданья,
但片刻光辉
Но миг сиянья
未必是永恒
Не вечен, знаю.
一束光柱 以后再不重燃
Луч света и больше не вспыхнет он,
但这点光辉
Но этот отблеск
在生命里却是瑰宝
В моей судьбе бесценный дар,
既让我冒过烽烟
Что помог пройти сквозь дым сражений,
还让我奋斗中致胜
И победить в моей борьбе.
但片刻光辉
Но миг сиянья
未必是永恒
Не вечен, знаю.
一束光柱 以后再不重燃
Луч света и больше не вспыхнет он,
但这点光辉
Но этот отблеск
在生命里却是瑰宝
В моей судьбе бесценный дар,
既让我冒过烽烟
Что помог пройти сквозь дым сражений,
还让我奋斗中致胜
И победить в моей борьбе.
老歌阵地
Территория старых песен





Writer(s): Ya Sang Lee, Jimmy Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.