蔡楓華 - 青春三重奏 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡楓華 - 青春三重奏




青春三重奏
Youth Trio
蔡楓華
Ken Choi
青春三重奏
Youth Trio
彼此算是朋友
We are friends or so we believe
總有袂別時候許
There will come a time to say farewell
多苦惱在我心最恨回首
Much sadness fills my heart as I look back
即使你未留意
Even though you have not noticed
只見世事如舊
The world appears to be as before
可惜只有是我苦
Unfortunately, I alone am suffering
決在埸中退後
I've decided to step away from the game
火中抽出鐵棒
Extracting the iron bar from the fire
我知道燒傷了一對手
I know I have burned both of my hands
你莫憐憫
Don't give me your pity
使我自覺悲和憂今
It makes me feel sad and regretful
天燒傷卻是我
Yet, the one who's burned is me
也不要他朝各自難受
And I don't want that for either of us in the future
我自離去
I'll leave
苦楚我願隻身承
I will take my pain and bear it alone
不必再度懷念我
You don't need to keep me in your memory
不要再度懷舊
Don't be nostalgic
今天的我我夢已醒
The me of today has woken from a dream
向著回路走
I am walking back





Writer(s): Kwok Jim Lo, Sui Tian Michael Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.