蔡淳佳 - 我想听你说(2005新加坡全国推广讲华语运动主题曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡淳佳 - 我想听你说(2005新加坡全国推广讲华语运动主题曲)




我想听你说(2005新加坡全国推广讲华语运动主题曲)
I Want to Hear You Say (2005 Singapore Nationwide Speak Mandarin Campaign Theme Song)
喜欢到底怎么说
How exactly do I say I like you
你用微笑来问我
You ask me with a smile
假如你要靠近我
If you want to get closer to me
别让空气太沉默
Don't let the air be too silent
幸福到底怎么说
How exactly do I say I am happy
你用心跳来问我
You ask me with your heartbeat
假如你要珍惜我
If you want to cherish me
说出来温暖的多
Saying it out loud is much warmer
真心话要勇敢说
You have to bravely say what you really think
属于你的要把握
Hold on to what belongs to you
我想听你说
I want to hear you say it
好不好笑一笑
Would it be okay to smile a little
拉近你和我
To bring you and me closer
贴心话要开口说
You have to openly say what you really feel
属于你的别错过
Don't miss out on what belongs to you
只要你肯说
As long as you are willing to say it
我愿意很愿意
I am very willing
为了岁月一起过
To spend our years together
喜欢到底怎么说
How exactly do I say I like you
你用微笑来问我
You ask me with a smile
假如你要靠近我
If you want to get closer to me
别让空气太沉默
Don't let the air be too silent
幸福到底怎么说
How exactly do I say I am happy
你用心跳来问我
You ask me with your heartbeat
假如你要珍惜我
If you want to cherish me
说出来温暖的多
Saying it out loud is much warmer
真心话要勇敢说
You have to bravely say what you really think
属于你的要把握
Hold on to what belongs to you
我想听你说
I want to hear you say it
好不好笑一笑
Would it be okay to smile a little
拉近你和我
To bring you and me closer
贴心话要开口说
You have to openly say what you really feel
属于你的别错过
Don't miss out on what belongs to you
只要你肯说
As long as you are willing to say it
我愿意很愿意
I am very willing
为了岁月一起过
To spend our years together
真心话要勇敢说
You have to bravely say what you really think
属于你的要把握
Hold on to what belongs to you
我想听你说
I want to hear you say it
好不好笑一笑
Would it be okay to smile a little
拉近你和我
To bring you and me closer
贴心话要开口说
You have to openly say what you really feel
属于你的别错过
Don't miss out on what belongs to you
只要你肯说
As long as you are willing to say it
我愿意很愿意
I am very willing
为了岁月一起过
To spend our years together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.