蔡淳佳 - 我愿意(爱的掌门人主题曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡淳佳 - 我愿意(爱的掌门人主题曲)




我愿意(爱的掌门人主题曲)
I'm Willing (The Theme Song of Love's Gatekeeper)
《爱的掌门人主题曲》
"The Theme Song of Love's Gatekeeper"
遇上你那天起
From the day I met you
生命开始出现了奇迹
My life began to work miracles
天空笑得好美丽
The sky smiled so beautifully
把手放进你手里
I put my hand in yours
心里默默宣誓只爱你
Silently vowing in my heart to love only you
一辈子也能肯定
I can even be sure of a lifetime
只是爱让人伤得再彻底
It is just that love can make people hurt so deeply
在我的眼里还是会相信
In my eyes I will still believe
最真的人最后一定可以
The truest person can finally
找到幸福的途径
Find the path to happiness
爱会让我坚强让我哭泣
Love will make me strong and make me weep
让我不懂我自己
Making me not understand myself
只有你的微笑来
Only your smile coming to
安抚我的心
Soothe my heart
陪你走过
Accompanying you through
狂风暴雨的日子
The days of storms and rain
等待的是天晴
Waiting for the day it clears up
一起创造这场
Together we create
最完美的爱情
The most perfect love
我愿意
I am willing.
遇上你那天起
From the day I met you
生命开始出现了奇迹
My life began to work miracles
天空笑得好美丽
The sky smiled so beautifully
把手放进你手里
I put my hand in yours
心里默默宣誓只爱你
Silently vowing in my heart to love only you
一辈子也能肯定
I can even be sure of a lifetime
只是爱让人伤得再彻底
It is just that love can make people hurt so deeply
在我的眼里还是会相信
In my eyes I will still believe
最真的人最后一定可以
The truest person can finally
找到幸福的途径
Find the path to happiness
爱会让我坚强让我哭泣
Love will make me strong and make me weep
让我不懂我自己
Making me not understand myself
只有你的微笑来
Only your smile coming to
安抚我的心
Soothe my heart
陪你走过
Accompanying you through
狂风暴雨的日子
The days of storms and rain
等待的是天晴
Waiting for the day it clears up
一起创造这场
Together we create
最完美的爱情
The most perfect love
我愿意
I am willing.
爱会让我坚强让我哭泣
Love will make me strong and make me weep
让我不懂我自己
Making me not understand myself
只有你的微笑来
Only your smile coming to
安抚我的心
Soothe my heart
陪你走过
Accompanying you through
狂风暴雨的日子
The days of storms and rain
等待的是天晴
Waiting for the day it clears up
一起创造这场
Together we create
最完美的爱情
The most perfect love
我愿意我愿意
I am willing, I am willing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.