蔡淳佳 - 未知的以後 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡淳佳 - 未知的以後




未知的以後
The Unknown Future
越過霧 越過風 有過眼淚和感動
Traversing mist and wind, with tears and joy
離開時祝福什麼 只有未知的以後
What blessings do I leave with you, when the future is unknown?
雨或晴 都匆匆 只能學習著把握
Rain or shine, we rush by, just learning to seize the moment
再美的春夏秋冬 不能為誰而停留
No matter how beautiful the seasons, they won't pause for anyone
#很想牽著你的手 塗繪想要的天空
#I dream of holding your hand, painting the sky we desire
生命迂迴而空洞 有你陪就能看懂
Life's a labyrinthine void, but with you, I find clarity
五彩(只是)繁華的世界 偶有難越的沙丘
A world of vibrant light, with occasional dunes to climb
你困在黑白之中 眼裡只會有彩虹
You're lost in monochrome, while I see a rainbow's glow
*夢兒啊 隨著他 我們可能明白嗎
*My love, with him, will we ever know?
鬆開手 是最美好的擁有
Letting go, a beautiful embrace
如果能 如果能 留住眼淚和感動
If it were possible, to hold onto tears and joy
即使短暫的雪花 珍惜剎那的所有
Even like ephemeral snowflakes, cherishing every fleeting moment
還有霧 還有風 越過陌生的途中
Mist and wind remain, as we journey through the unknown





Writer(s): kazushi miyazawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.