Paroles et traduction 蔡淳佳 - 談心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
合唱:蔡淳佳/游鴻明
Choir:
Cai
Chunjia/Yoi
Hongming
女:每一天
我睜開眼睛
Female:
Every
day
I
open
my
eyes
看著窗外的天氣
都會問自己
Wooh
Looking
at
the
weather
outside
the
window
I
ask
myself
Wooh
我最關心的你會在哪裡
Where
will
the
one
I
care
most
about
be
是不是也睡醒
有沒有好心情
Wooh
Are
they
too
awake
and,
Wooh,
in
a
good
mood
#男:每一次
我沮喪不已
#Male:
Every
time
I
am
at
my
wit's
end
心中複雜的情緒
你總能分析
Wooh
You
can
always
analyze
the
complex
emotions
in
my
heart
Wooh
合:就算我沉默不語也相信
Choir:
Even
if
I
am
silent,
I
trust
彼此會有默契
We
will
understand
each
other
*女:告訴我
什麼事情讓你開心
*Female:
Tell
me
what
makes
you
happy
誰讓你煩心
讓我來撫平
Who煩心
you
and
I
will
soothe
you
男:有些話
放在心裡心有靈犀
Male:
Some
words
are
put
in
my
heart
with
spiritual
understanding
不需要原因
我就能感應*
I
can
sense
them
without
needing
a
reason*
@合:能和知心朋友一起談心
@Choir:
It
is
possible
to
chat
with
a
bosom
friend
男:不在乎主題
Male:
It
doesn't
matter
what
the
subject
is
女:感覺永遠歷久彌新
Female:
The
feeling
is
forever
new
合:我明白全世界只有你
Choir:
I
understand
that
in
the
whole
world
there
is
only
you
最珍惜我的快樂傷心@
You
care
the
most
about
my
happiness
and
sadness@
合:好想天天這樣和你談心
Choir:
I
would
like
to
talk
to
you
like
this
every
day
男:不在乎主題
Male:
It
doesn't
matter
what
the
subject
is
女:感覺永遠歷久彌新
Female:
The
feeling
is
forever
new
合:我明白全世界只有你
Choir:
I
understand
that
in
the
whole
world
there
is
only
you
最珍惜我的快樂傷心
You
care
the
most
about
my
happiness
and
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank T.c. Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.