蔡立兒 - 春夏秋冬 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡立兒 - 春夏秋冬




春夏秋冬
Spring, Summer, Autumn, Winter
这秋季 失去所爱一切
It was in the autumn that I lost everything I loved
相爱的情景 多美丽
The scenery of our love was so beautiful
在晚灯里 于晚风里 飘逝
It drifted away in the evening lamps, in the evening breeze
这一切 冰冷得似冬季
All this is as cold as winter
温暖的回忆 虽美丽
Warm memories are beautiful
在雨点里 于雪花里 消逝
Fading in the raindrops, in the snowflakes
你的歌 你的笑 你的吻 尽已逝
Your songs, your laughter, your kisses are all gone
在你心里 梦已关闭
In your heart, dreams are closed
诱惑 亦难传递
Seduction is also difficult to convey
这一切 冰冷得似冬季
All this is as cold as winter
温暖的回忆 虽美丽
Warm memories are beautiful
在雨点里 于雪花里 消逝
Fading in the raindrops, in the snowflakes
我今晚 想要一句安慰
I want a word of comfort tonight
失去的回忆 心里再复提
Lost memories, I will mention them again in my heart
在风雨里着迷 在秋季冷漠中 寻觅夏季
I am fascinated by the wind and rain, and I am looking for summer in the cold autumn
你的歌 你的笑 你的吻 尽已逝
Your songs, your laughter, your kisses are all gone
在你心里 梦已关闭
In your heart, dreams are closed
诱惑 亦难传递
Seduction is also difficult to convey
这一切 冰冷得似冬季
All this is as cold as winter
温暖的回忆 虽美丽
Warm memories are beautiful
在雨点里 于雪花里 消逝
Fading in the raindrops, in the snowflakes
我今晚 想要一句安慰
I want a word of comfort tonight
失去的回忆 心里再复提
Lost memories, I will mention them again in my heart
在风雨里着迷 在秋季冷漠中 寻觅夏季
I am fascinated by the wind and rain, and I am looking for summer in the cold autumn
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.