蔡立兒 - 欠你一世 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡立兒 - 欠你一世




欠你一世
Indebted to You for a Lifetime
欠你一世
Indebted to You for a Lifetime
也有过光辉 何以又停滞
There was once brilliance, why the stagnation?
似断还系 荣誉放得低
Like a thread that's broken but still attached, the glory is humble.
雨过却竟星辉 云飘不再归
After the rain, the stars shine, the clouds drift away and never return.
再变绚丽 前事再不计 不计
Becoming vibrant again, the past is forgotten, never mind, never mind.
又让心着迷 就似欠你这一世
Bewitching my heart again, as if I owe you this life.
又让心着迷 就似欠你这一切
Bewitching my heart again, as if I owe you all this.
又让心着迷 就似欠你这一世
Bewitching my heart again, as if I owe you this life.
向你眼中窥 从未这般彻底
Gazing into your eyes, never was it so thorough.
心意在传递 流入你身体
The feelings are transmitted, flowing into your body.
你却说心亏 曾习惯了守卫
But you say you're remiss, accustomed to guarding yourself.
仍未相信关系 还是太惊畏 惊畏
Still not trusting the connection, it's too daunting, too daunting.
旧事且别提 就当欠你这一世
Let's not mention the past, let's just say I owe you this life.
旧事且别提 就当欠你这一切
Let's not mention the past, let's just say I owe you all this.
旧事且别提 就当欠你这一世
Let's not mention the past, let's just say I owe you this life.
又让心着迷 就算欠你这一世
Bewitching my heart again, even if I owe you this life.
旧事且别提 就算过去不美丽 woo
Let's not mention the past, even if the past is not beautiful. woo
又让心着迷 就算欠你这一世
Bewitching my heart again, even if I owe you this life.
旧事且别提 就算过去不美丽 woo
Let's not mention the past, even if the past is not beautiful. woo
又让心着迷 就算欠你这一世
Bewitching my heart again, even if I owe you this life.
旧事且别提 就算过去不美丽
Let's not mention the past, even if the past is not beautiful.
又让心着迷 就算欠你这一世
Bewitching my heart again, even if I owe you this life.
旧事且别提 就算过去不美丽
Let's not mention the past, even if the past is not beautiful.
又让心着迷 就算欠你这一世
Bewitching my heart again, even if I owe you this life.
旧事且别提...
Let's not mention the past...
End
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.