Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想說 - 電視劇: 莫非,這就是愛情 片尾曲
To Say - TV Series: Is This Love? Ending Song
最溫柔的那句話最難開口
The
most
gentle
words
are
the
hardest
to
say
離妳最近的時候震耳欲聾
When
I'm
closest
to
you,
it's
deafening
太多未來在胸口
Too
many
futures
in
my
chest
雖然我只想握妳的手
Although
I
just
want
to
hold
your
hand
最想說的那句話不到時候
The
words
I
want
to
say
most
aren't
for
now
應該怎麼做才能讓妳不難過
What
should
I
do
to
keep
you
from
being
sad?
莫非我想的太多
Perhaps
I
think
too
much
對妳都像是藉口
Everything
to
you
is
like
an
excuse
想說我愛妳
I
want
to
tell
you
I
love
you
怎會是個難題
How
could
that
be
a
problem?
我們聽過太多彼此相愛的道理
We've
heard
so
many
reasons
to
love
each
other
卻在最簡單的一句顯得太猶豫
But
we
hesitate
too
much
over
the
simplest
sentence
想說我愛妳
I
want
to
say
I
love
you
偏偏是個難題
But
it's
somehow
a
problem
兩人之間的關係存在不同意義
The
relationship
between
two
people
has
different
meanings
需要更多的肯定換一句我愛妳
It
needs
more
affirmation
to
say
I
love
you
想說我愛妳
I
want
to
say
I
love
you
怎會是個難題
How
could
that
be
a
problem?
我們聽過太多彼此相愛的道理
We've
heard
so
many
reasons
to
love
each
other
卻在最簡單的一句顯得太猶豫
But
we
hesitate
too
much
over
the
simplest
sentence
想說我愛妳
I
want
to
say
I
love
you
兩人之間的關係磨合變成默契
The
relationship
between
two
people磨合Mbecomes
an
understanding
讓我繼續努力換你一句我願意
Let
me
keep
trying
for
your
I
do
I
don′t
know
what
to
do
I
don′t
know
what
to
do
Why
can't
I
just
say
that
I
love
you
Why
can't
I
just
say
that
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gj蔣卓嘉, Jim Lee, 李玟萱
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.