蔣卓嘉 - 潜意识沉默 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔣卓嘉 - 潜意识沉默




潜意识沉默
Unconscious Silence
潜意识沉默
Unconscious Silence
把灯关了没用
It's no use turning out the lights
也阻挡不了 你气息 布满空中
Can’t block out your scent, filling the air
手很空 却不敢喊痛
Hands are empty, but I won't admit the pain
把心关了没用
It’s no use shutting down my heart
也阻挡不了 你记忆 还来入梦
Can’t block out your memories, haunting my dreams
梦太重 推也推不动
Dreams too heavy, can't push them away
数着心跳 无助看 爱情的坠落
Counting heartbeats, watching our love fall apart
我一个人 在祈求 时间放了我
Begging alone for time to let me go
独自交战为什么
Why fight this battle alone?
结束还是解脱
An end or a release?
独自交战了太久
Fought this battle for too long
要自尊或自由
Pride or freedom?
就让潜意识沉默
Let unconscious silence reign
说一句都太多
Every word would be too much
别再教我对或错
Don't tell me right or wrong
只是不想让你走
Just don't want you to leave
我和我自己漂流
Adrift with myself
把窗关了没用
It’s no use closing the window
也抵挡不了 从心底 吹起冷风
Can’t block out the cold wind blowing from my core
太煎熬 就快要失控
Too much torment, I'm losing control
把眼关了没用
It’s no use shutting my eyes
也抵挡不了 你笑容 化做裂缝
Can’t block out your smile, now a gaping hole
走或留 有什么不同
To stay or to leave, what's the difference?
数着心跳 无助看 爱情的坠落
Counting heartbeats, watching our love fall apart
我一个人 在祈求 时间放了我
Begging alone for time to let me go
独自交战为什么
Why fight this battle alone?
结束还是解脱
An end or a release?
独自交战了太久
Fought this battle for too long
要自尊或自由
Pride or freedom?
就让潜意识沉默
Let unconscious silence reign
说一句都太多
Every word would be too much
别再教我对或错
Don't tell me right or wrong
只是不想让你走
Just don't want you to leave
我和我自己漂流
Adrift with myself
独自交战为什么
Why fight this battle alone?
结束还是解脱
An end or a release?
独自交战了太久
Fought this battle for too long
要自尊或自由
Pride or freedom?
就让潜意识沉默
Let unconscious silence reign
说一句都太多
Every word would be too much
别再教我对或错
Don't tell me right or wrong
只是不想让你走
Just don't want you to leave
我和我自己漂流
Adrift with myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.