蔣志光 - 我永遠懷念你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔣志光 - 我永遠懷念你




我永远怀念你-蒋志光
Я всегда буду скучать по тебе - Цзян Чжигуан
当天你交低的那小 铁树
Маленькое железное деревце, за которое ты низко заплатил в тот день
日渐长大尚留我 桌上
Держи это на моем столе, когда я вырасту
几多个春 几多片风与霜
Сколько весен, сколько ветра и мороза
这个伴侣 也一起跟我 望窗
Этот партнер тоже смотрит в окно вместе со мной
你已离开即使我哀 也不多怨
Ты ушел, даже если я скорблю, я не очень жалуюсь.
我已接受一切 无论愿与不愿
Я принял все, желая или не желая
我爱回忆你不理会 往日太短
Мне нравится помнить, что ты игнорируешь, что прошлое слишком короткое
一刻我 尚存 仍会独自眷恋
Я все еще буду один на мгновение
我永远怀念你 多心酸都也愿
Я всегда буду скучать по тебе, и я хотел бы, чтобы у меня было много душевных страданий
纵使知 也极微 怀念令人倦
Даже если вы это знаете, это чрезвычайно ностальгически и утомительно.
我永远怀念你 多辛苦都也愿
Я всегда буду скучать по тому, как усердно вы работали, и я желаю
到这株 铁树儿 变大树那天才算
Это не будет учитываться до того дня, когда это железное дерево станет большим деревом
当天你交低的那小 铁树
Маленькое железное деревце, за которое ты низко заплатил в тот день
静静生活 就如我那样
Живи спокойно, как и я
他可知身边 有一汉子
Он знал, что рядом с ним был мужчина
偶对树干说一些琐碎 梦想
Я сказал несколько тривиальных снов стволу дерева
你已离开即使我哀 也不多怨
Ты ушел, даже если я скорблю, я не очень жалуюсь.
我已接受一切 无论愿与不愿
Я принял все, желая или не желая
我爱回忆你不理会 往日太短
Мне нравится помнить, что ты игнорируешь, что прошлое слишком короткое
一刻我 尚存 仍会独自眷恋
Я все еще буду один на мгновение
我永远怀念你 多心酸都也愿
Я всегда буду скучать по тебе, и я хотел бы, чтобы у меня было много душевных страданий
纵使知 也极微 怀念令人倦
Даже если вы это знаете, это чрезвычайно ностальгически и утомительно.
我永远怀念你 多辛苦都也愿
Я всегда буду скучать по тому, как усердно вы работали, и я желаю
到这株 铁树儿 变大树那天才算
Это не будет учитываться до того дня, когда это железное дерево станет большим деревом
我永远怀念你 多心酸都也愿
Я всегда буду скучать по тебе, и я хотел бы, чтобы у меня было много душевных страданий
纵使知 也极微 怀念令人倦
Даже если вы это знаете, это чрезвычайно ностальгически и утомительно.
我永远怀念你 多辛苦都也愿
Я всегда буду скучать по тому, как усердно вы работали, и я желаю
也许 这样才有力量去生存
Может быть, таким образом у тебя будет сила выжить
我永远怀念你 多辛苦都也愿
Я всегда буду скучать по тому, как усердно вы работали, и я желаю
到这株 铁树儿 变大树那天才算
Это не будет учитываться до того дня, когда это железное дерево станет большим деревом





Writer(s): 林振強, 王利名, 蔣志光


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.