Paroles et traduction 蔣雅文 - 空中爱人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒋雅文
- 空中爱人
Christy
Chiang
- Winged
Lover
在峡谷
坐吊车
In
the
canyon
by
cable
car
离地看这地球裂缝
See
the
earth's
chasm
from
afar
和你的恋爱险峻
Our
love
is
perilous
一刻停在半空
For
a
moment,
we
pause
mid-air
未上山
未折返
Not
yet
ascended,
not
yet
returned
停顿了你在沉默中
You
paused,
silent
惊到我这双脚都冰冻
Frightening
me,
my
feet
freezing
将感情也目送
Bidding
farewell
to
our
emotions
趁这一秒应该抱拥
In
this
moment,
we
should
embrace
你却由得我吹吹冷风
Yet
you
let
me
shiver
in
the
cold
浮在半空多么重
Floating
mid-air,
how
heavy
一片白云怎倚靠你的天空
How
can
a
wisp
of
cloud
depend
on
your
sky?
在吊车逼于对望熬时间
On
the
cable
car,
forced
to
gaze
into
each
other's
eyes,
enduring
the
seconds
恋爱悬浮在小小钢缆
Our
love
suspended
on
a
thin
steel
rope
和你或会跌进谷底深潭
With
you,
I
may
fall
into
the
abyss
恐怕甚么都跌散
I
fear
we
may
shatter
被困于车厢看着红霞淡
Trapped
in
the
car,
watching
the
sunset
fade
相对无言像坐监
Speechless,
like
prisoners
捱下去我怕过份期盼
If
I
endure,
I
fear
expecting
too
much
早晚都辛苦驱车过关
Sooner
or
later,
we'll
have
to
drive
through
the
challenge
修理后这架车如到站应分散
After
repair,
this
car,
like
a
train,
should
separate
at
the
station
蒋雅文
- 空中爱人
Christy
Chiang
- Winged
Lover
记忆中你当初暗恋
I
recall
when
you
first
had
a
crush
你会紧张我并未怕倦
You
were
nervous,
but
I
wasn't
tired
无奈钢丝一剪断
But
when
the
wire
snapped
丢淡热情只管我跌进深渊
Our
passion
vanished,
and
I
fell
into
the
depths
在吊车逼于对望熬时间
On
the
cable
car,
forced
to
gaze
into
each
other's
eyes,
enduring
the
seconds
恋爱悬浮在小小钢缆
Our
love
suspended
on
a
thin
steel
rope
和你或会跌进谷底深潭
With
you,
I
may
fall
into
the
abyss
恐怕甚么都跌散
I
fear
we
may
shatter
被困于车厢看着红霞淡
Trapped
in
the
car,
watching
the
sunset
fade
相对无言像坐监
Speechless,
like
prisoners
捱下去我怕过份期盼
If
I
endure,
I
fear
expecting
too
much
早晚都辛苦驱车过关
Sooner
or
later,
we'll
have
to
drive
through
the
challenge
修理后这架车如到站应分散
After
repair,
this
car,
like
a
train,
should
separate
at
the
station
让吊车
又再开
Let's
start
the
cable
car
again
陪着你看太阳下山
And
watch
the
sunset
together
恋爱最后行十公里
Our
love
will
travel
the
last
ten
kilometers
一开门爱便散
And
when
the
door
opens,
our
love
will
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.