Paroles et traduction en allemand 蕭亞軒 - Diamond Candy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Candy
Diamant Zucker
戀愛就像選糖
別再眼盲
Liebe
ist
wie
Zucker
auswählen,
sei
nicht
blind.
睜大眼光
別輕易投降
Öffne
deine
Augen
weit,
gib
nicht
leicht
auf.
好看的包裝
不一定高尚
Eine
schöne
Verpackung
ist
nicht
immer
hochwertig.
打開再欣賞
有沒有中獎
Öffne
sie
und
schau
genau,
ob
du
gewonnen
hast.
*別擔心
勇敢去嘗
每一顆
都有希望
*Keine
Sorge,
trau
dich
zu
probieren,
jede
birgt
Hoffnung.
沒有人
不會受傷
選對糖
讓你閃閃發亮*
Niemand
bleibt
unverletzt,
wähle
den
richtigen
Zucker,
und
du
wirst
strahlen.*
#閃亮鑽石糖
是甜蜜的夢想
#Glänzender
Diamant
Zucker,
ist
ein
süßer
Traum.
我們都在想像
快樂的配方
Wir
alle
stellen
uns
das
Rezept
für
Glück
vor.
閃亮鑽石糖
有幸福的光芒
Glänzender
Diamant
Zucker,
hat
den
Schein
des
Glücks.
當對的人出場
會散發那道光
Wenn
der
Richtige
auftaucht,
wird
er
dieses
Licht
ausstrahlen.
他有沒有肩膀
會不會是軟糖
Hat
er
breite
Schultern?
Ist
er
vielleicht
weich
wie
Kaubonbon?
熱情是否夠長
溫暖著心房
Ist
seine
Leidenschaft
langanhaltend,
dein
Herz
erwärmend?
賞味期等待
保存期收藏
Genieße
die
Probezeit,
bewahre
die
Haltbarkeit.
愛的理想對象
掌握在自己手上
Den
idealen
Liebespartner
hast
du
selbst
in
der
Hand.
幸福掌握在你手上#
Das
Glück
liegt
in
deiner
Hand.#
失戀就像苦糖
試吃沒保障
Liebeskummer
ist
wie
bitterer
Zucker,
eine
Kostprobe
ohne
Garantie.
酸甜苦辣
敢試就要堅強
Sauer,
süß,
bitter,
scharf
– wer
es
wagt,
muss
stark
sein.
熱戀就像蜜糖
鑽漾的光芒
Verliebtsein
ist
wie
Honigzucker,
strahlend
wie
ein
Diamant.
誰都別想搶
要風靡全場
Niemand
soll
es
dir
entreißen,
sei
der
Star
der
Show.
我不想生活總好像
被寂寞搞的絕望
Ich
will
nicht,
dass
mein
Leben
immer
von
Einsamkeit
verzweifelt
wirkt.
我期待遇到那真愛
帶我旅行四方
Oh
Ich
freue
mich
darauf,
die
wahre
Liebe
zu
treffen,
die
mich
auf
Reisen
mitnimmt,
Oh.
愛的一個秘方
就要勇敢去愛
Das
Geheimnis
der
Liebe
ist,
sich
zu
trauen,
zu
lieben.
掌握在自己手上
幸福掌握在你手上
Du
hast
es
selbst
in
der
Hand,
das
Glück
liegt
in
deiner
Hand.
掌握在你的手上
Es
liegt
in
deiner
Hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter M. Amato, Matthew Gerrard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.