Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不解釋親吻
Ungeküsst ist unerklärt
體溫這樣好
太適合互相擁抱
溫柔或狂暴都一樣絕妙
Die
Körpertemperatur
ist
so
gut,
perfekt
zum
Umarmen,
sanft
oder
wild,
beides
ist
wunderbar.
一口稻草
傻到被駱駝吃掉
在最後一秒證明愛的好
Ein
Strohhalm,
dumm
genug,
um
von
einem
Kamel
gefressen
zu
werden,
beweist
in
der
letzten
Sekunde
die
Güte
der
Liebe.
頻率總被解讀成外星來的訊號
Die
Frequenz
wird
immer
als
Signal
von
Außerirdischen
interpretiert.
能翻譯的軟體網路找不到
Eine
Übersetzungssoftware
ist
im
Internet
nicht
zu
finden.
但是我確定
總會有個誰
Aber
ich
bin
mir
sicher,
es
gibt
immer
jemanden.
是誰
是誰
是誰
是誰能通通收到
Wer
ist
es,
wer
ist
es,
wer
ist
es,
wer
kann
alles
empfangen?
他一旦出現絕對跑不掉
I
SAY
Sobald
er
auftaucht,
kann
er
definitiv
nicht
weglaufen.
I
SAY
踩爛旁人畫的界線
HEAR
ME
OUT
Zertrete
die
Grenzen,
die
andere
gezogen
haben.
HEAR
ME
OUT
我是誰的誰的我愛就好
Wem
ich
gehöre,
wen
ich
liebe,
das
ist
meine
Sache.
誰嘮叨
誰要管教
誰熱烈的探討
Wer
nörgelt,
wer
will
belehren,
wer
diskutiert
leidenschaftlich?
不想解釋太無聊
親吻才需要勤勞
Ich
will
nicht
erklären,
das
ist
zu
langweilig,
Küssen
erfordert
Fleiß.
真的愛
帶給人真心笑
Wahre
Liebe
bringt
ehrliches
Lächeln.
我是誰的誰的愛我知道
Wem
ich
gehöre,
wessen
Liebe
ich
kenne,
ich
weiß
es.
不暴跳
不會嚇跑
不會隨便丟掉
Nicht
ausrasten,
nicht
verschrecken,
nicht
einfach
wegwerfen.
不用解釋不咆嘯
對的花力氣抓牢
Keine
Notwendigkeit
zu
erklären,
nicht
zu
schreien,
die
Richtige
mit
Kraft
festhalten.
KISS就是解藥
KISS
ist
die
Lösung.
冬天很難熬
夏季才剛來到
誰的愛情都該得到禮貌
Der
Winter
ist
schwer
zu
ertragen,
der
Sommer
ist
gerade
erst
gekommen,
wessen
Liebe
auch
immer,
sie
verdient
Respekt.
就算氣泡
也是我要的城堡
就算看得到還是謝絕關照
Auch
wenn
es
nur
eine
Seifenblase
ist,
es
ist
mein
Schloss,
auch
wenn
ich
es
sehen
kann,
lehne
ich
Aufmerksamkeit
ab.
如果牽手解讀成外星人的招搖
Wenn
Händchenhalten
als
Angeberei
von
Außerirdischen
interpretiert
wird.
親吻是否能再換一聲尖叫
Kann
Küssen
dann
einen
weiteren
Schrei
hervorrufen?
我很想知道
總會有個誰
Ich
möchte
wirklich
wissen,
es
gibt
immer
jemanden.
是誰
是誰
是誰
是誰能祝福叫好
Wer
ist
es,
wer
ist
es,
wer
ist
es,
wer
kann
Segen
und
Jubel
geben?
他的肩膀究竟牢不牢靠
I
SAY
Ist
seine
Schulter
wirklich
zuverlässig?
I
SAY
反正我不打算分別人靠
Ich
habe
sowieso
nicht
vor,
mich
auf
andere
zu
verlassen.
我是誰的誰的我愛就好
Wem
ich
gehöre,
wen
ich
liebe,
das
ist
meine
Sache.
誰嘮叨
誰要管教
誰熱烈的探討
Wer
nörgelt,
wer
will
belehren,
wer
diskutiert
leidenschaftlich?
不想解釋太無聊
親吻才需要勤勞
Ich
will
nicht
erklären,
das
ist
zu
langweilig,
Küssen
erfordert
Fleiß.
真的愛
帶給人真心笑
Wahre
Liebe
bringt
ehrliches
Lächeln.
我是誰的誰的愛我知道
Wem
ich
gehöre,
wessen
Liebe
ich
kenne,
ich
weiß
es.
不暴跳
不會嚇跑
不會隨便丟掉
Nicht
ausrasten,
nicht
verschrecken,
nicht
einfach
wegwerfen.
不用解釋不咆嘯
對的花力氣抓牢
Keine
Notwendigkeit
zu
erklären,
nicht
zu
schreien,
die
Richtige
mit
Kraft
festhalten.
KISS就是解藥
KISS
ist
die
Lösung.
我是誰
誰的誰
請問你是誰
Wem
gehöre
ich,
wessen,
wessen,
bitte,
wer
bist
du?
誰是誰
他是誰
他是我的誰
Wer
ist
wer,
wer
ist
er,
er
ist
mein
Wer?
誰愛誰
誰問誰
誰是誰的誰
Wer
liebt
wen,
wer
fragt
wen,
wer
gehört
wem?
能解釋顯得愚昧
誰吻的狂烈
Erklärungen
wirken
töricht,
wer
küsst
wild?
我是誰的誰的我愛就好
Wem
ich
gehöre,
wen
ich
liebe,
das
ist
meine
Sache.
誰嘮叨
誰要管教
誰熱烈的探討
Wer
nörgelt,
wer
will
belehren,
wer
diskutiert
leidenschaftlich?
不想解釋太無聊
親吻才需要勤勞
Ich
will
nicht
erklären,
das
ist
zu
langweilig,
Küssen
erfordert
Fleiß.
真的愛
帶給人真心笑
Wahre
Liebe
bringt
ehrliches
Lächeln.
我是誰的誰的愛我知道
Wem
ich
gehöre,
wessen
Liebe
ich
kenne,
ich
weiß
es.
不暴跳
不會嚇跑
不會隨便丟掉
Nicht
ausrasten,
nicht
verschrecken,
nicht
einfach
wegwerfen.
不用解釋不咆嘯
對的花力氣抓牢
Keine
Notwendigkeit
zu
erklären,
nicht
zu
schreien,
die
Richtige
mit
Kraft
festhalten.
JUST
KISS就是解藥
JUST
KISS
ist
die
Lösung.
我是誰的誰的我愛就好
Wem
ich
gehöre,
wen
ich
liebe,
das
ist
meine
Sache.
誰嘮叨
誰要管教
誰熱烈的探討
Wer
nörgelt,
wer
will
belehren,
wer
diskutiert
leidenschaftlich?
不想解釋太無聊
親吻才需要勤勞
Ich
will
nicht
erklären,
das
ist
zu
langweilig,
Küssen
erfordert
Fleiß.
真的愛
帶給人真心笑
Wahre
Liebe
bringt
ehrliches
Lächeln.
我是誰的誰的愛我知道
Wem
ich
gehöre,
wessen
Liebe
ich
kenne,
ich
weiß
es.
不暴跳
不會嚇跑
不會隨便丟掉
Nicht
ausrasten,
nicht
verschrecken,
nicht
einfach
wegwerfen.
不用解釋不咆嘯
對的花力氣抓牢
Keine
Notwendigkeit
zu
erklären,
nicht
zu
schreien,
die
Richtige
mit
Kraft
festhalten.
KISS就是解藥
KISS
ist
die
Lösung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Chuan Chen, Erik Gustaf Lidbom, Janet Owji
Album
不解釋親吻
date de sortie
22-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.