蕭亞軒 - 最熟悉的陌生人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蕭亞軒 - 最熟悉的陌生人




最熟悉的陌生人
Самый знакомый незнакомец
還記得嗎
Ты помнишь
窗外那被月光染亮的海洋
Залитый лунным светом океан за окном
你还记得吗
Ты помнишь
是爱让彼此把夜点亮
Это любовь, которая заставляет друг друга освещать ночь
为何后来我们 用沉默取代依赖
Почему позже мы заменили зависимость молчанием
曾经朗朗星空
Когда-то Звездное Небо Лангланга
渐渐阴霾
Постепенно мрачнеющий
心碎离开
С разбитым сердцем уезжаю
转身回到最初荒凉里等待
Развернись и возвращайся в первоначальное запустение, чтобы ждать
为了寂寞
Для одиночества
是否找个人填心中空白
Находишь ли ты кого-нибудь, кто заполнит пробелы в твоем сердце?
我们变成了世上
Мы стали миром
最熟悉的陌生人
Самый знакомый незнакомец
今后各自曲折
Повороты и повороты в будущем
各自悲哀
Каждый печальный
只怪我们爱得那么汹涌
Просто вини нас за то, что мы так сильно любим
爱得那么深
Любить так глубоко
于是梦醒了 搁浅了 沉默了 挥手了
Итак, я проснулся, я был в затруднительном положении, я молчал и махал рукой.
却回不了神
Но я не могу прийти в себя
如果当初在交会时能忍住了
Если бы я мог сдержаться на рандеву,
激动的灵魂
Взволнованная душа
也许今夜我不会让自己在思念里
Может быть, я не позволю себе скучать по тебе сегодня вечером
沉沦
Раковина
心碎离开
С разбитым сердцем уезжаю
转身回到最初荒凉里等待
Развернись и возвращайся в первоначальное запустение, чтобы ждать
为了寂寞
Для одиночества
是否找个人填心中空白
Находишь ли ты кого-нибудь, кто заполнит пробелы в твоем сердце?
我们变成了世上
Мы стали миром
最熟悉的陌生人
Самый знакомый незнакомец
今后各自曲折
Повороты и повороты в будущем
各自悲哀
Каждый печальный
只怪我们爱得那么汹涌
Просто вини нас за то, что мы так сильно любим
爱得那么深
Любить так глубоко
于是梦醒了 搁浅了 沉默了 挥手了
Итак, я проснулся, я был в затруднительном положении, я молчал и махал рукой.
却回不了神
Но я не могу прийти в себя
如果当初在交会时能忍住了
Если бы я мог сдержаться на рандеву,
激动的灵魂
Взволнованная душа
也许今夜我不会让自己在思念里
Может быть, я не позволю себе скучать по тебе сегодня вечером
沉沦
Раковина
我们变成了世上最熟悉的陌生人
Мы стали самыми знакомыми незнакомцами в мире
今后各自曲折
Повороты и повороты в будущем
各自悲哀?
Тебе грустно?
只怪我们爱得那么汹涌
Просто вини нас за то, что мы так сильно любим
爱得那么深
Любить так глубоко
于是梦醒了 搁浅了 沉默了 挥手了
Итак, я проснулся, я был в затруднительном положении, я молчал и махал рукой.
却回不了神
Но я не могу прийти в себя
如果当初在交会时能忍住了
Если бы я мог сдержаться на рандеву,
激动的灵魂
Взволнованная душа
也许今夜我不会让自己在思念里
Может быть, я не позволю себе скучать по тебе сегодня вечером
沉沦
Раковина
也许今夜我不会让自己在思念里
Может быть, я не позволю себе скучать по тебе сегодня вечером
沉沦
Раковина
закончить





Writer(s): Ke Xiao, Qian Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.