Elva Hsiao - 劫後餘生 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Elva Hsiao - 劫後餘生




劫後餘生
Nach der Katastrophe
蕭亞軒
Elva Hsiao
劫後餘生
Nach der Katastrophe
剩下一盞燈 一個影子
Es bleibt eine Lampe, ein Schatten
一個人對著鏡子瞪 狂歡後的落寞症
Eine Person starrt in den Spiegel, die Melancholie nach dem Fest
你背棄的忠誠 愛情被廉價犧牲
Deine verratene Treue, die Liebe wurde billig geopfert
我獨自虔誠 靠拾荒回憶為生
Ich bete alleine, lebe vom Aufsammeln von Erinnerungen
變了的人 記憶敗給阿茲海默症
Ein veränderter Mensch, die Erinnerung unterliegt Alzheimer
感動再深 已蕩然無存
So tief die Rührung auch war, sie ist spurlos verschwunden
像劫後餘生 呼吸著痛在延伸
Wie nach einer Katastrophe, atme ich den Schmerz, der sich ausbreitet
掙扎著適應你離開的後遺症 像埋伏的敵人
Ich kämpfe, mich an die Nachwirkungen deiner Abreise zu gewöhnen, wie ein lauernder Feind
我劫後餘生 夢魘定再復重溫
Ich, nach der Katastrophe, der Albtraum wird sich bestimmt wiederholen
恨完所有的恨 數完每個清醒的凌晨
Nachdem ich allen Hass gehasst habe, jede wache Morgendämmerung gezählt habe
直到麻木不仁 等待著重生 (據說會重生)
Bis zur Gefühllosigkeit, warte ich auf die Wiedergeburt (man sagt, es gibt eine Wiedergeburt)
固執像種劣根 像失聰靈魂
Sturheit ist wie eine schlechte Angewohnheit, wie eine taube Seele
默讀劇本 在黑色悲劇裡表演認真
Ich lese stumm das Drehbuch, spiele ernsthaft in einer schwarzen Tragödie
聽不見喊停聲 也聽不見任何掌聲
Ich höre den Ruf zum Stoppen nicht, ich höre auch keinen Applaus





Writer(s): Liang Jin Xing, Sheng Feng Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.